ВОЙДИТЕ, ЧТОБЫ НАЧАТЬ ОБУЧЕНИЕ С АУДИО-ЗАПИСЬЮ

Komatsu Mikako - Black Holy

(Mouretsu Pirates ED)

小松未可子-Komatsu Mikako - Black Holy  
暗い はじめて見た 本当の闇
この 手のひらも見えないくらい
Black, For the first time, I've come to see real darkness
To the point, where I can't even see the palm of my hands
Kurai hajimete mita hontou no yami
Kono kobushi mo mienai kurai
 
そう 星座が唯一の光
研ぎ澄ました 野生の感覚 とり戻す
Yeah, A light, that's the one and only constellation
I'll regain my once sharpened, wild senses.
Sou seiza ga yuiitsu no hikari
Togisumashita yasei no kankaku torimodosu
 
意識は 内へ 内へ
試され 旅をする
信じられるもの以外は
輝きを失った
My senses are tried on a journey
Into the inside, Into the inside
Everything except the believable things,
Lose their radiance

Ishiki wa uchi he uchi he
tamesare tabi wo suru
Shinjirareru mono igai wa
kagayaki wo ushinatta

 
聖なる宇宙の中に この身を投げて
答えを 迷いから はじきだす Black Holy
夜空と体が 境界線を消しても
おそれを 感じたりしない
自由だと思った
I'll throw myself, to the cosmos
Since I'm hesitating on answer, Shoot me out, Black Holy
Even if the night sky, and this body, erase the borderlines
I Don't feel any fear
I thought it was freedom
Seinaru uchuu no naka ni kono mi wo nagete
Kotae wo mayoi kara hikidasu Black Holy
Yozora no karada ga kyoukaisen wo keshite mo
Osore wo kanjitari shinai jiyuu da to omotta
 
さぁ 風を聴いて 眼を閉じて
滑走路は 心と大地の先にある
Come now, listen to the wind, close your eyes
The path to run, is found in the heart and on this vast land
Saa kaze wo kiite me wo tojite
Kassouro wa kokoro to daichi no saki ni aru
 
波動は 外へ 外へ
うねりをあげていく
可能性になる全てを
巻き込んで進化する
My surges bring up a wave
Towards the outside, towards the outside
Everything that can become possible
Enfold them and evolve.
Hadou wa soto he soto he
uneri wo agete iku
Kanousei ni naru subete wo
makikonde shinka suru
 
聖なるカオスの果てに 拡がる未来
似合わない ものは皆
はじかれる Black Holy
計算しながら行くの 苦手だけれど
大丈夫 自然なままで かまわないと知った
The future at the end of the holy chaos
It doesn't suit anyone
This repelling Black Holy
I'm terrible at going forward while making calculations but
It's alright, because I knew if I went about it naturally, there will be no problem
Seinaru kaosu no hate ni hirogaru mirai
Niawanai mono wa minna
hajikareru Black Holy
Keisan shi nagara yuku no nigate dakeredo
Daijoubu shizen na mama de kamawanai to shitta
 
ねぇ もう一度 眼をひらいてみて
そこがただ 星を見にきた場所でも
目覚めたハートの エネルギー消えない 
夜明けは おなじ色じゃない
Hey, open your eyes one more time,
Even if that place, is merely a place to watch the stars
My awakened hearts energy, does not disappear
And The dawn, is not the same color
Nee mou ichido me wo hiraite mite
Dokoka tada hoshi wo mi ni kita basho demo
Mezameta HAATO no ENERUGII kienai
Yoake wa onaji iro ja nai
 
聖なる宇宙の中に この身を投げて
答えを 迷いから はじきだす Black Holy
夜空と魂が 境界線を消しても
おそれを 感じたりしない
自由だと思った
I'll throw myself, to the cosmos
Since I'm hesitating on answer, Shoot me out, Black Holy
Even if the night sky, and this soul, erase the borderlines
Don't feel any fear
Think of it as freedom 

Seinaru uchuu no naka ni kono mi wo nagete
Kotae wo mayoi kara hikidasu Black Holy
Yozora to tamashi ga kyoukaisen wo keshite mo
Osore wo kanjitari shinai
jiyuu da to omotta

 
聖なるカオスの果てに 拡がる未来へ
自分のままで かまわないと知った
To the future at the end of the holy chaos
If I just went as I was, I knew it would be no problem

Seinaru kaosu (konton) no hate ni hirogaru mirai he
Jibun no mama de kamawanai to shitta