春奈るな - 空は高く風は歌う Haruna Luna - Sora wa Takaku Kaze wa Utau (Fate/Zero ED) |
春奈るな - 空は高く風は歌う | |
Haruna Luna - Sora wa Takaku Kaze wa Utau | |
どうして空はこんなに青くて 何も悲しみを知らぬように いつも躊躇わず明日へと崩れ落ちる |
Why the sky is so blue Like it does not know any sadness It keeps crumbling towards tomorrow without hesitation |
doushite sora wa konna ni aokute nani mo kanashimi wo shiranu you ni itsumo tamerawazu ashita he to kuzureochiru |
|
いのちは足りないまま生まれて来るのね 痛みが満たすものもあるのね 欠け落ちた心に貴方が触れて |
Life was born with something missing to begin with There are also things that are full of pain This runaway heart is touched by you |
inochi wa tarinai mama umarete kuru no ne itami ga mitasu mono mo aru no ne kakeochita kokoro ni anata ga furete |
|
二人で行く未来は 穢れの無い強さで |
Two of us walk the future With stainless strength |
futari de yuku mirai wa kegare no nai tsuyosa de |
|
空は高く風は歌う 夢を見てた 歓びへと 人はいつか辿り着ける 子供の瞳で貴方は信じた 側にいるよ 凍り付いた森を抜けて その瞳が世界の嘆きに 迷わぬように |
The sky is high with the wind singing
To the joy Of having dreams People will arrive one day Such faith is in your childlike eyes I am right by your side We get out of the freezing forest So that your eyes will not be deceived By the world's grief |
sora wa takaku kaze
wa utau
yume wo miteta yorokobi he to hito wa itsuka tadoritsukeru kodomo no hitomi de anata wa shinjita soba ni iru yo kooritsuita mori wo nukete sono hitomi ga sekai no nageki ni mayowanu you ni |
|
どうして届かない光だけが いつも何よりも眩しい正しさで 叶わない明日へと人を裁く |
Why only the light that does not reach here
Always carries dazzling righteous more than anything Towards hopeless tomorrow to judge people |
doushite todokanai hikari dake ga
itsumo nani yori mo mabushii tadashisa de kanawanai ashita he to hito wo sabaku |
|
冷たい背中にそっと触れてみた 世界の優しさを信じない人だから 誰よりも優しかった |
I tried to gently touch your cold back I do not believe the world's kindness Therefore I was kinder than anyone else |
tsumetai senaka ni sotto furete mita
sekai no yasashisa wo shinjinai hito dakara dare yori mo yasashikatta |
|
生きていたよ未来へ 空に風を残して |
I having been living towards the future Leaving wind behind in the sky |
ikiteita yo mirai he sora ni kaze wo nokoshite |
|
夢は何処に眠るのだろう いつか誰もいなくなった この岸辺に寄せて返す 光の欠片になれると信じた 闇に還る想いたちが 燃え尽きてく その灯りを標に 世界はまた夢を見る |
I wonder where dreams are idling at Everyone was gone before I realize it I move back to this shore Believing that I will get used to the fragments of light The thoughts of returning to darkness Have been burned out That light is my guide That the world is still having dreams |
yume wa doko ni nemuru no darou itsuka dare mo inakunatta kono kishibe ni yosete kaesu hikari no kakera ni nareru to shinjita yami ni kaeru omoitachi ga moetsukiteku sono akari wo shirube ni sekai wa mata yume wo miru |
|
空は高く風は歌う 貴方が見た夢の記憶 その叫びが 優しい木霊を 返しているよ |
The sky is high with the wind singing |
sora wa takaku kaze wa utau anata ga mita yume no kioku sono sakebi ga yasashii kodama wo kaeshiteiru yo |