Aoi Eir - MEMORIA (Fate/Zero ED) |
Aoi Eir - MEMORIA | |
静かに移りゆく
遠い記憶の中 思い出に寄り添いながら 君を想えるなら |
Within my soundlessly flowing memory from long ago,
if I could think about you while cuddling up to my recollections... |
Shizuka ni utsuriyuku tooi kioku no naka
Omoide ni yorisoi nagara kimi wo omoeru nara |
|
いつも見慣れてる窓辺に映った沈む君の横顔 涙声さえ冷たく呑み込んだその瞳は明日を向いていた |
With your sinking face reflected on that window I was so familiar with,
your eyes, cold enough to swallow even the sound of tears, were facing at tomorrow. |
Itsumo minareteru madobe ni utsutta shizumu kimi no yokogao
Namidagoe sae tsumetaku nomikonda sono hitomi wa ashita wo muiteita |
|
逆らえぬ運命(さだめ)と知っても怖くない 心から信じている |
Even though I know it's an unchangeable fate, I'm not afraid
because I have faith from the bottom of my heart. |
Sakaraenu unmei (sadame) to shitte mo kowakunai
|
|
静かに移りゆく
遠い記憶の中 君と過ごした証は確かにここにある 溢れ出す気持ちを教えてくれたから この世界がなくなっても私はそこにいる |
Within my soundlessly flowing memory from long ago,
there is proof that we went through much together. Because you taught me what these overflowing feelings were, even if this world should disappear, I will still remain in our memory. |
Shizuka ni utsuriyuku tooi kioku no naka
Kimi to sugoshita akashi wa tashika ni koko ni aru Afuredasu kimochi wo oshiete kureta kara Kono sekai ga naku natte mo watashi wa soko ni iru |
|
海に行きたいといつしか話した 君と二人で叶わぬ夢を見た |
We used to talk about how we wanted to go see the ocean.
Together we had dreams that would never come true. |
Umi ni ikitai to itsushika hanashita
Kimi to futari de kanawanu yume wo mita |
|
降りしきる雪の中彷徨い 傷つく君はもう独りじゃない |
You, wandering about in the heavy snow and becoming injured,
are no longer alone. |
Furishikiru yuki no naka samayoi
Kizutsuku kimi wa mou hitori ja nai |
|
どんなに離れても忘れることはない 君が私に光を教えてくれたから 溢れ出す涙は君へのありがとう あの日交わした約束の空は色褪せない |
No matter how far apart we become, I will never forget.
Because you taught me what light was, these overflowing tears are my thanks to you. The sky of our vow exchanged on that day will never dim. |
Donna ni hanarete mo wasureru koto wa nai
Kimi ga watashi ni hikari wo oshiete kureta kara Afuredasu namida wa kimi e no arigatou Ano hi kawashita yakusoku no sora wa iroasenai |
|
静かに移りゆく
遠い記憶の中 思い出に寄り添いながら 君を想えるなら |
Within my soundlessly flowing memory from long ago,
if I could think about you while cuddling up to my recollections, |
Shizuka ni utsuriyuku tooi kioku no naka
Omoide ni yorisoi nagara kimi wo omoeru nara |
|
どんなに離れても忘れることはない 君と過ごした証は確かにここにある 溢れ出す気持ちを教えてくれたから この世界がなくなっても私はそこにいる |
then no matter how far apart we become, I will never forget. There is proof right here that we went through much together. Because you taught me what these overflowing feelings were, even if this world should disappear, I will still remain in our memory. |
Donna ni hanarete mo wasureru koto wa nai Kimi to sugoshita akashi wa tashika ni koko ni aru Afuredasu kimochi wo oshiete kureta kara Kono sekai ga naku natte mo watashi wa soko ni iru |
|
あの日交わした約束の空は色褪せない | The sky of our vow exchanged on that day will never dim. |
Ano hi kawashita yakusoku no sora wa iroasenai |