ALTIMA - I'll Believe | |
I must be dreaming
tonight. We erase it from our memories You can't escape I only know this secret with you |
|
How
can I protect you forever? Close your eyes I'll be anything for you I can't live this life Without you by my side.. 「I'll believe..」 |
|
Right
now the real world is black out, it's black out 世界全体が一斉Shout down 鳴り響きやまないアラートの業火 その中 look at the color of fire照らしたもの 切を 奪ってしまうほどにdeepest black |
Right now the real world is black out, it's black out The world has one huge shut-down. The echoing shrill alert sounds out through the hell fire. Look at the color of fire. The deepest black Even steals away the difference of the shine of different things. |
Right now the real world is black out, it's black out Sekai zentai ga issei Shout down Nari hibiki yamanai ARAATO no gouka Sono naka look at the color of fire terashita mono sai wo Ubatte shimau hodo ni deepest black |
|
I
can't live life Without you by my side.. 「I'll believe..」孤独も因縁さえ Yeah, yeah 灼熱の記録の欠片 現在(いま)を映すbrightness Can see your light あなたを照らした光彩が わたしの記憶(なか)にも在るなら I'm sure that we can go 全てを証明していこう 存在していく為の理由を |
I can't live life Without you by my side... "I'll believe... That even loneliness and fate (Yeah, yeah) Are shards of the records of the scorching heat. The brightness that reflects now, (Can see your light) The splendor that shined upon you, If it all exists inside of me (I'm sure that we can go) Then let's prove all The reasons we continue to exist. |
I can't live life Without you by my side... "I'll believe... Kodoku mo innen sae (Yeah, yeah) Shakunetsu no kiroku no kakera Ima wo utsusu brightness (Can see your light) Anata wo terashita kousai ga Watashi no naka ni mo aru nara (I'm sure that we can go) Subete wo shoumei shite ikou Sonzai shite iku tame no riyuu wo |
|
Inside of Kaos I say Where can I get the real love and fate, right now? How can I make you know my heart is with you hey? 届かない想いでも構わない たとえこの身滅び 消え去っても行くゼ |
Inside of Kaos I say Where can I get the real love and fate, right now? How can I make you know my heart is with you hey? I don't care if these feelings won't reach you. Even if my body is destroyed and I disappear, let's go. |
Inside of Kaos I say Where can I get the real love and fate, right now? How can I make you know my heart is with you hey? Todokanai omoi demo kamawanai Tatoe kono mi horobi kie satte mo iku ZE |
|
人間(ひと)は誰も忘れていく 痛めた傷跡も 時間(とき)の流れ見送る度に 薄れる感情 |
Everyone is forgetting Even the scars they've been hurt by. As they continue to see out the flow of time, Their emotions begin to fade. |
Hito wa dare mo wasureteiku Itameta kizuato mo Toki no nagare miokuru tabi ni Usureru kanjou |
|
だけどこれ以上見過ごしたくなくて Back and forth 心中叫んでやまない(time over) 消えていく残像それは あなたそのものだから So now that you & I |
But I can't look over this anymore (Back and forth, my entire heart is screaming and won't stop.) Time over Because the disappearing afterimage belongs to you. So now that you & I. |
Dakedo kore ijou misugoshitaku nakute (Back and forth Kokoro juu sakende yamanai) time over Kieteiku zanzou sore wa Anata sono mono dakara So now that you & I |
|
I
can't live life Without you by my side.. 「I'll believe..」孤独も因縁さえ Yeah, yeah 灼熱の記録の欠片 現在(いま)を映すbrightness Can see your light あなたを照らした光彩が わたしの記憶(なか)にも在るなら I'm sure that we can go 全てを証明していこう 存在していく為の理由を |
I can't live life Without you by my side... "I'll believe... That even loneliness and fate (Yeah, yeah) Are shards of the records of the scorching heat. The brightness that reflects now, (Can see your light) The splendor that shined upon you, If it all exists inside of me (I'm sure that we can go) Then let's prove all The reasons we continue to exist. |
I can't live life Without you by my side... "I'll believe... Kodoku mo innen sae (Yeah, yeah) Shakunetsu no kiroku no kakera Ima wo utsusu brightness (Can see your light) Anata wo terashita kousai ga Watashi no naka ni mo aru nara (I'm sure that we can go) Subete wo shoumei shite ikou Sonzai shite iku tame no riyuu wo |
|
Hey
hey目の前のフィード 抗えない運命ならば この身を挺してこの手で戦いたいから I believe that you will see what I'm doing is never wrong for us そうさ もう何も恐れはしない「I'll believe」 |
Hey hey, if the video feed in front of us is an unchangeable destiny,
Then I want to volunteer myself and fight back with my own hands. I believe that you will see what I'm doing is absolutely not wrong for us. That's right. I will not fear anything anymore. "I'll believe" |
Hey hey Me no mae no FIIDO Aragaenai unmei naraba Kono mi wo teishite kono te de tatakaitai kara I believe that you will see what I'm doing is never wrong for us Sou sa Mou nanimo osore wa shinai "I'll believe" |
|
「覚えている」その事実で 生きる術を知る 悠久の闇斬り裂く程に 報われぬ想い |
"I remember" With that truth I learn the way to live. I have feelings with no where to go, And they have the power to cut through the eternal darkness. |
"Oboeteiru" Sono jijitsu de Ikiru sube wo shiru Yukyuu no yami kirisaku hodo ni Mukuwarenu omoi |
|
だから一つだけ覚えててほしくて Back and forth 心中叫んでやまない(time ever) 涙の瘡蓋(かさぶた)でさえ 愛すべき残像だと So now that you & I |
That's why I want you to just remember one thing.
(Back and forth, my entire heart is screaming and won't stop.) Time ever That even the crusted remains of teardrops are an afterimage of what love is supposed to be. So now that you & I |
Dakara hitotsu dake oboetete hoshikute
(Back and forth Kokoro juu sakende yamanai) time ever Namida no kasabuta de sae Ai subeki zanzou da to So now that you & I |
|
I
can't live life Without you by my side.. 「I'll believe..」心に刻んだ意志 Yeah, yeah 闘いの業火の中で 何度も見つけ出して Refrain again 世界が空虚に塗れても あなたの記憶(なか)に宿ってる Telling me what I got now 確かな炎に気付いて 存在する理由が「此処」に在ると Bre-bre-bre-break down |
I can't live life
Without you by my side.. "I'll believe..." I'll find will engraved into my heart(Yeah, yeah) Inside of the splendor of battle No matter how many times. (Refrain again) Even if the world is stained with emptiness, There is still a certain flame (Telling me what I got now) Residing inside of you; Notice it, Because the reason you exist is "right here". (Bre-bre-bre-break down) |
I can't live life
Without you by my side.. "I'll believe..." Kokoro ni kizanda ishi (Yeah, yeah) Tatakai no gouka no naka de Nando mo mitsuke dashite (Refrain again) Sekai ga kuukyo ni maburetemo Anata no naka ni yadotteru (Telling me what I got now) Tashikana honoo ni kizuite Sonzai suru riyuu ga "koko" ni aru to (Bre-bre-bre-break down) |
|
Now
it's a show time, the night is so deep 轟音の最中の その静寂 Get ready to the next stageまた時計が今日を全部 ゼロにしていくけれど 想いはずっと胸 募ってくばかりの 遠ざかってくあなたの 薫りを抱きしめて |
Now it's a show time, the night is so deep.
The silence in the storm. Get ready to go to the next stage, the clock turns everything back To zero today once again, but these feelings are always inside my heart. I embrace your fragrance, even though you distance yourself, it still draws me in. |
Now it's a show time, the night is so deep
Gouon no sanaka no Sono seijaku Get ready to the next stage Mata tokei ga kyou wo zenbu ZERO ni shiteiku keredo Omoi wa zutto mune Tsunotteku bakari no Toozakatteku anata no Kaori wo dakishimete |
|
And
just nobody この昂まり 魂の塊 聴こえないとしても構わない あなただけに ずっとその胸に その手にその夢に 全部届いてると信じれるこの愛 |
And even if nobody can hear this ball of a loud soul
I don't care, as long as you can. I have a love for you I'll believe so I know It is reaching your heart, your hands, your dreams, all of them. |
And just nobody Kono takamari tamashii no katamari
Kikoenai toshitemo kamawanai Anata dake ni Zutto sono mune ni Sono te ni sono yume ni Zenbu todoiteru to shinjireru kono ai |
|
だから一つだけ覚えててほしくて Back and forth 心中叫んでやまない(time forever) 二度と独りにしないと 愛するあなたのこと So now that you & I |
That's why I want you to just remember one thing.
(Back and forth, my entire heart is screaming and won't stop.) Time forever I promise that I will never leave you alone again, my beloved. So now that you & I |
Dakara hitotsu dake oboetete hoshikute
(Back and forth Kokoro juu sakende yamanai) time forever Nidoto hitori ni shinai to Ai suru anata no koto So now that you & I |
|
I
can't live life Without you by my side.. 「I'll believe..」孤独も因縁さえ Yeah, yeah 灼熱の記録の欠片 未来(あす)を映すbrightness Can see your light あなたを照らした光彩が わたしの記憶(なか)にも在るなら I'm sure that we can go 全てを証明していこう 存在していく為の理由を 全身全霊でいま刻む自分の今日 共存してく未来(あした)を「I'll believe..」 Yeah 「I'll believe」 |
I can't live life
Without you by my side... "I'll believe... That even loneliness and fate (Yeah, yeah) Are shards of the records of the scorching heat. The brightness that reflects tomorrow, (Can see your light) The splendor that shined upon you, If it all exists inside of me (I'm sure that we can go) Then let's prove all The reasons we continue to exist. I will engrave it into both my mind and body today. "I'll believe..." in a tomorrow where we can coexist. Yeah "I'll believe." |
I can't live life
Without you by my side... "I'll believe... Kodoku mo innen sae Yeah, yeah Shakunetsu no kiroku no kakera Asu wo utsusu brightness Can see your light Anata wo terashita kousai ga Watashi no naka ni mo aru nara I'm sure that we can go Subete wo shoumei shite ikou Sonzai shiteiku tame no riyuu wo zenshin zenrei de ima kizamu jibun no kyou Kyouzon shiteku ashita wo "I'll believe..." Yeah "I'll believe" |