ВОЙДИТЕ, ЧТОБЫ НАЧАТЬ ОБУЧЕНИЕ С АУДИО-ЗАПИСЬЮ

Kalafina - Magia

(Puella Magi Madoka Magica ED)
Kalafina - Magia  
いつか君が瞳に灯す愛の光が
時を超えて
滅び急ぐ世界の夢を
確かに一つ壊すのだろう
Someday, the light of love that you set aflame in your eyes
Will transcend time
And surely destroy one dream
Of this world that hurries to its ruin.
itsuka kimi ga hitomi ni tomosu ai no hikari ga
toki wo koete
horobiisogu sekai no yume wo
tashika ni hitotsu kowasu darou
 
躊躇いを飲み干して
君が望むモノは何?
こんな欲深い憧れの行方に
儚い明日はあるの?
Swallow down your hesitation.
What is it that you wish for?
On the path of yearning as greedy as this,
Will there be a transient tomorrow?
tamerai wo nomihoshite
kimi ga nozomu MONO wa nani?
konna yokubukai akogare no yukue ni
hakanai ashita wa aru no?
 
子供の頃夢に見てた
古の魔法のように
闇さえ砕く力で
微笑む君に会いたい
With power that can break through the darkness,
Something like the ancient magic
That I dreamed of when I was young,
I want to meet you and your smile.
kodomo no koro yume ni miteta
inishie no mahou no you ni
yami sae kudaku chikara de
hohoemu kimi ni aitai
 
怯えるこの手の中には
手折られた花の勇気
想いだけが頼る全て
光を呼び覚ます
願い
What I hold in these frightened hands of mine
Is courage made of handpicked flowers.
My feelings alone are all that I rely upon,
A wish that will awaken
The light.
obieru kono te no naka ni wa
taorareta hana no yuuki
omoi dake ga tayoru subete
hikari wo yobisamasu
negai
 
いつか君も誰かの為に
強い力を望むのだろう
愛が胸を捉えた夜に
未知の言葉が生まれて来る
Someday, you will also wish for great power
For the sake of someone else, I suppose.
In the night when love captured your heart,
Yet unknown words are born.
itsuka kimi mo dareka no tame ni
tsuyoi chikara wo nozomu no darou
ai ga mune wo toraeta yoru ni
michi no kotoba ga umarete kuru
 
迷わずに行けるなら
心が砕けてもいいわ
いつも目の前の哀しみに
立ち向かう為の
呪文が欲しい
If I can go on without losing my way,
I don't mind if my heart is broken to pieces.
I want a spell
That can let me fight against
The sorrow that is always in front of my eyes.
mayowazu ni yukeru nara
kokoro ga kudakete mo ii wa
itsumo me no mae no kanashimi ni
tachimukau tame no
jumon ga hoshii
 
君はまだ夢見る記憶
私は眠らない明日
二人が出会う奇跡を
勝ち取る為に進むわ
You are a memory that continues to dream.
I am the sleepless tomorrow.
I will move forward in order to attain
The miracle of the two of us meeting.
kimi wa mada yume miru kioku
watashi wa nemuranai ashita
futari ga deau kiseki wo
kachitoru tame ni susumu wa
 
怯えるこの手の中には
手折られた花の刃
想いだけが生きる全て
心に振りかざす
願い
What I hold in these frightened hands of mine
Is a sword of handpicked flowers.
My feelings alone are all that I live for,
A wish that I brandish
Within my heart.
obieru kono te no naka ni wa
taorareta hana no yaiba
omoi dake ga ikiru subete
kokoro ni furikazasu
negai
 
囚われた太陽の輝く
不思議の国の本が好きだった頃
願いはきっと叶うと
教えるお伽噺を
信じた
When I used to like books about strange lands
Illuminated by captive suns,
I believed the fairy tales that
Taught us that wishes would surely
Come true. (Among the light and shadow...)
torawareta taiyou no kagayaku
fushigi no kuni no hon ga suki datta koro
negai wa kitto kanau to
oshieru otogibanashi wo
shinjita (hikari to kage no naka)
 
静かに咲き乱れていた
古の魔法優しく
世界を変える力が
その手にあると囁く
Gently, magic from ancient times
Bloomed wildly in silence.
"The power to change the world
Lies in those hands of yours," it whispers.
shizuka ni sakimidarete ita
inishie no mahou yasashiku
sekai wo kaeru chikara ga
sono te ni aru to sasayaku
 
終わらない夢を見よう
君と行く時の中で
想いだけが生きる全て
命を作るのは
願い
Let us have an unending dream.
During this time I go through with you,
My feelings alone are all that I live for.
What will create my life is
This wish.
owaranai yume wo miyou
kimi to yuku toki no naka de
omoi dake ga ikiru subete
inochi wo tsukuru no wa
negai