ВОЙДИТЕ, ЧТОБЫ НАЧАТЬ ОБУЧЕНИЕ С АУДИО-ЗАПИСЬЮ

Horie Yui - PRESENTER

(Dog Days ED)

Horie Yui - PRESENTER  
ずっとキミを待ってた 世界へ飛び出して Plunge into the world that has been waiting for you all this time.
zutto KIMI o matte'ta  sekai e tobidashite  
案内するよ 行方不明になった物語へ
単純なほど 行き先忘れる言葉たち
探しに行こう 捕まえて欲しい何かが隠れてる
望んだのなら きっと明日も変えられるはず
I'll show you around, into a fairy tale that has become missing.
Your words will simply forget where they're supposed to go.
Something hidden wants us to find it, so let's go look.
As long as you've wished for it, even the future can be changed.
annai suru yo  yukue-fumei ni natta monogatari e
tanjun na hodo  yukusaki wasureru kotobatachi
sagashi ni yukou  tsukamaete hoshii nanika ga kakurete'ru
nozonda no nara  kitto asu mo kaerareru hazu
 
言えなかったありがとうだとか
落としたごめんが彷徨っている
迎えに来たの
The "Thank you" that I couldn't say,
or the "Sorry" that I dropped, they are still lingering.
Now I've come to pick them up.
ienakatta arigatou da to ka
otoshita gomen ga samayotte iru
mukae ni kita no
 
未来へのメロディー響けば それはキミのための歌
届けたくて 届けたくて この空見上げて
手を伸ばしても切ないけど 笑顔でいられるように
ねえ 声が聞こえたなら心に留めて 思い出してみてね
When you hear a melody resounding into the future, that's a song dedicated to you.
I want you to receive it, I want you to receive it, so looking up into the sky,
I reach out my hands, and although I feel pained, I wish you could always smile.
Please, when you've heard my voice, retain it in your heart, and try to recall.
mirai e no MERODII hibikeba  sore wa KIMI no tame no uta
todoketakute  todoketakute  kono sora miagete
te o nobashite mo setsunai kedo  egao de irareru you ni
nee  koe ga kikoeta nara kokoro ni tomete  omoidashite mite ne
 
目的地まで あともう少しだから任せていて
心の中の宝箱に 手書きメッセージ
We're not too far from our destination now, so just leave it to me.
In the treasure chest inside my heart, there are some handwritten messages.
mokutekichi made  ato mou sukoshi da kara makasete ite
kokoro no naka no takarabako ni  tegaki MESSEEJI
 
言いそびれた大好きだよとか
泣いてたさよなら 今度こそはと
見つけて来たよ
The "I like you" that I didn't have a chance to say,
or the "Goodbye, till the next time" that I drowned in my tears,
now I've come to find them.
iisobireta daisuki da yo to ka
naite'ta sayonara  kondo koso wa to
mitsukete kita yo
 
懐かしい言葉が響いた それはキミのための歌
伝えたくて 伝えたくて ここから叫ぶよ
やっと出逢えた奇跡と その心を満たす必然
ねえ いつか解かるのかな
Some nostalgic words are resounding, and they are a song dedicated to you.
I want you to hear it, I want you to hear it, so I will be shouting.
The miracle that we met each other, and that same inevitable event that satiated your heart,
I wonder if you'll understand them someday.
natsukashii kotoba ga hibiita  sore wa KIMI no tame no uta
tsutaetakute  tsutaetakute  koko kara sakebu yo
yatto deaeta kiseki to  sono kokoro o mitasu hitsuzen
nee  itsuka wakaru no ka na
 
『幸せ』の予感は不思議で どこか『辛さ』に似てるから
あと一歩で近付きそう そっと背中押して
今は足りないモノでも 必ずこの手で掴めるの
The feeling of an upcoming "happiness" is mysterious; it's a bit similar to "bitterness".
I feel like I'm one step away from it, so please softly give me a push on my back.
Although I don't have enough happiness right now, I can always catch more with my hand.
"shiawase" no yokan wa fushigi de  dokoka "tsurasa" ni nite'ru kara
ato ippo de chikazukisou  sotto senaka oshite
ima wa tarinai MONO de mo  kanarazu kono te de tsukameru no
 
ねえ それを探すとしたなら
一人だけで(キミがくれた)出かけるつもりだよ
だけど(時を)お願い(早め) 待っててくれるよね
きっと(運命)溢れる幸せを
そう(指で)キミに(なぞる)届けてあげるよ
約束しよう(離れられない)また逢うその日まで
Oh, and by saying that I will go search for it,
I intend to go out into the world all by myself to find (what you once gave me).
But please, you will wait for (the time) when I finally find it, right?
(It must be fate,) so I will bring to you
overflowing happiness (by tracing fate with my finger).
Let's make a promise, (for I can't bear being separated from you,) we will meet again someday.
nee  sore o sagasu to shita nara
hitori dake de (KIMI ga kureta) dekakeru tsumori da yo
dakedo (toki o) onegai (hayame)  matte'te kureru yo ne
kitto (unmei) afureru shiawase o
sou (yubi de) KIMI ni (nazoru) todokete ageru yo
yakusoku shiyou (hanarerarenai) mata au sono hi made