Kurosaki Maon - Memories Last (Toaru Majutsu no Index ED) |
Kurosaki Maon - Memories Last | |
独りでいいと呟いた とある世界の中心で 時計の針を折り曲げて 瞳閉じてた |
"I'm fine with being alone," I whispered. At the center of a certain world, I bent the hands of the clock And closed my eyes. |
hitori de ii to tsubuyaita toaru sekai no chuushin de tokei no hari o orimagete hitomi tojiteta |
|
過ぎ去った時間は
戻せないけど あの日教えてくれたよね 「それでいいんだ」と |
We can't bring back the time that has already gone by,
But on that day, you told me, "It's fine that way." |
sugisatta toki wa modosenai kedo
ano hi oshiete kureta yo ne "sore de ii nda" to |
|
廻り巡る 季節に
君がいた奇跡 壊れてた時計さえ 動き出すから 今はそう 無力な ガラクタだけど 不思議だね 変えられる そんな気がする 君の声が今もまだ ここにあるから |
With the miracle that you were here through the revolving seasons,
Even the broken clock begins to move. Even though I'm a powerless piece of junk right now, It's strange, but I feel like I can change that, Because the sound of your voice Is still here right now. |
megurimeguru kisetsu ni kimi ga ita kiseki
kowareteta tokei sae ugokidasu kara ima wa sou muryoku na GARAKUTA da kedo fushigi da ne kaerareru sonna ki ga suru kimi no koe ga ima mo mada koko ni aru kara |
|
誰にも負けないなんて 誇大妄想だってこと 傷だらけの掌から 溢れた孤独 |
Thinking that you won't lose to anyone
Is just a delusion of grandeur. Knowing that, loneliness overflowed From the cut and bruised palms of my hands. |
dare ni mo makenai nante
kodai mousou datte koto kizu darake no tenohira kara afureta kodoku |
|
過ぎ去った時間は
戻せないから 一秒ずつ塗り替えてく その笑顔で |
We can't bring back the time that has already gone by,
So I'll rewrite it second by second With that smile. |
sugisatta toki wa modosenai kara
ichibyou zutsu nurikaeteku sono egao de |
|
忘れないよ
季節が 巻き戻されても もし君が今日の事 忘れていっても 今でも 小さな ガラクタだけど この胸に刻んだ 記憶があれば ゆっくり針は進んでく もう逃げないよ |
I won't forget, even if the seasons are rewound,
Or even if you forget what happened here today. Even now, I'm just a little piece of junk, But as long as I have the memories I've engraved in my heart, The hand of time will gently move forward. I won't run away anymore. |
wasurenai yo kisetsu ga makimodosarete mo
moshi kimi ga kyou no koto wasurete itte mo ima demo chiisa na garakuta da kedo kono mune ni kizanda kioku ga areba yukkuri hari wa susundeku mou nigenai yo |
|
stand by you…ah… | stand by you... ah... |
加速する時間は
戻せないけど 一瞬ずつ塗り替えてく その涙を |
We can't go back against the acceleration of time,
But moment by moment, I'll rewrite Those tears. |
kasoku suru toki wa modosenai kedo
isshun zutsu nurikaeteku sono namida o |
|
忘れないで
季節が 巻き戻されても 変わらずに 僕らは 繋がってるんだ 今は そう 無力な ガラクタだけど 不思議だね また会える そんな気がする 君の声が永遠に ここにあるから |
Don't forget, even if the seasons are rewound:
We're connected, and that will never change. Even through I'm a powerless piece of junk right now, It's strange, but I feel like we'll meet again, Because the sound of your voice Will forever be here. |
wasurenai de kisetsu ga makimodosarete mo
kawarazu ni bokura wa tsunagatteru nda ima wa sou muryoku na garakuta da kedo fushigi da ne mata aeru sonna ki ga suru kimi no koe ga eien ni koko ni aru kara |