Tamura Yukari - Endless Story (C³ OP) |
Tamura Yukari - Endless Story | |
誰も知る人のいない 街にあふれる影の向こうに あなたがいる |
In this town where I don't know a single person, beyond the elongating shadow, you are there. |
dare mo shiru hito no inai machi ni afureru kage no mukou ni anata ga iru |
|
同じ場面のReplay ありふれた日々を変えてしまう ほゝえみの魔法 |
The magic of your smile is able to change this numerously replayed scene and these ordinary days. |
onaji bamen no Replay arifureta hibi wo kaete shimau hohoemi no mahou |
|
どうにもならないのに 昨日に迷うとき あなたの優しさは 光をくれる |
When I'm still lost in yesterday not knowing what to do, your gentleness bestows light upon me. |
dou ni mo naranai no ni kinou ni mayou toki anata no yasashisa wa hikari wo kureru |
|
いつも いつも
あなたのそばで 愛を強く抱きしめたいよ めぐり逢いは たったひとつの 終わりのないStory |
Always, always, I want to firmly embrace our love by your side. Our encounter is our one and only endless story. |
itsumo itsumo anata no soba de ai wo tsuyoku dakishimetai yo meguriai wa tatta hitotsu no owari no nai Story |
|
さみしがりやの涙を 拭いきれない夜のどこかへ 星が誘う |
The stars are luring the loners,
who are unable to wipe their tears dry, towards some place of in this night. |
samishigariya no namida wo
nugui kirenai yoru no dokoka e hoshi ga sasou |
|
ゆれる気持ちの行方も あなたとならどこまでもきっと 追いかけてゆける |
As long as I'm with you,
I'll be able to chase down the whereabouts of my swaying feelings. |
yureru kimochi no yukue mo
anata to nara dokomademo kitto oikakete yukeru |
|
ほんとの私をいま 信じてくれるから ふたつのときめきは ひとつになれる |
Because you believe
in the real me, our throbbing hearts will be able to merge into one. |
honto no watashi wo ima
shinjite kureru kara futatsu no tokimeki wa hitotsu ni nareru |
|
いつも いつも
あなたのそばで 夢を深く抱きしめてるよ |
Always, always, I will keep our dream
tightly embraced by your side, |
itsumo itsumo anata no soba de
yume wo fukaku dakishimeteru yo |
|
世界中で
たったひとつの タカラモノになるまで |
until it grows into a treasure
that's one and only in this world. |
sekaijuu de tatta hitotsu no
takaramono ni naru made |
|
どんなときも
そうよ 次の扉がある どんなときも そうね 時間は進んでる 未来は続いてくから |
No matter when, there will always
be a door leading to the next. No matter when, time will always be flowing forward. The future will not stop. |
donna toki mo sou yo
tsugi no tobira ga aru donna toki mo sou ne jikan wa susunderu mirai wa tsuzuiteku kara |
|
胸の鼓動(おと)をあきらめないで ふたりだけは守ってくれる |
Don't abandon that beating sound in your bosom,
for it will protect us when the two of us are together. |
mune no kodoo
(oto) wo akiramenai de
futari dake wa mamotte kureru |
|
いつも いつも
あなたのそばで 愛を強く抱きしめたいよ めぐり逢いは たったひとつの 終わりのないStory |
Always, always, I want to firmly embrace our love by your side. Our encounter is our one and only endless story. |
itsumo itsumo anata no soba de ai wo tsuyoku dakishimetai yo meguriai wa tatta hitotsu no owari no nai Story |