ВОЙДИТЕ, ЧТОБЫ НАЧАТЬ ОБУЧЕНИЕ С АУДИО-ЗАПИСЬЮ

茅原実里 - TERMINATED
Chihara Minori - TERMINATED

(Kyookai Senjoo no Horizon OP)
茅原実里 - TERMINATED  
Chihara Minori - TERMINATED  
何が見える?
ありのままの君は 強くなるまで愛しさを閉じて
何を訊くの?
秘密の小部屋で古(いにしえ)の日々語ろうか
What can you see?
Until you become stronger than you currently are, shut love away.
What will you ask?
In a small secret room, shall we talk about the ancient days?
Nani ga mieru?
Ari no mama no kimi wa  tsuyoku naru made itoshisa wo tojite
Nani wo kiku no?
Himitsu no kobeya de inishie no hibi katarou ka
 
記憶に抱かれて 砕かれたMysteria(ミステリア)
悲劇を越えて穏やかな祈り
オワリ ガ ハジマリ
Shattered while embraced by memory, the mysteries
transcend the tragic ending and become tranquil prayers.
THE END IS THE BEGINNING.
Kioku ni dakarete  kudakareta Mysteria
Higeki wo koete odayaka na inori
OWARI GA HAJIMARI
 
新世界で人は未来を美酒のように
飲み干せるかさえ知らず
全て放り投げた
新世界は冷たい理性と奇跡の狭間
どうして此所で君と…逢えたの?
Not knowing whether people in the new world
will enjoy future to the fullest like wine,
I threw away everything.
The new world is in the tiny space between cold rationality and miracles.
Just why was I...able to meet you here?
Shinsekai de hito wa mirai wo bishu no you ni
Nomihoseru ka sae shirazu
Subete hourinageta
Shinsekai wa tsumetai risei to kiseki no hazama
Doushite koko de kimi to...aeta no?
 
意味を悟る?
探りながら病んだ 弱気命の行方を守って
意味が叫ぶ?
深紅に輝く残像が宇宙に溶けた
Will you try to figure out the meaning?
I became sick while searching. Please watch over my weak life's whereabouts.
Will the meaning shout out?
The crimson shining afterimage dissolved into the universe.
Imi wo satoru?
Saguri nagara yanda  yowaki inochi no yukue wo mamotte
Imi ga sakebu?
Shinku ni kagayaku zanzou ga uchuu ni toketa
 
希望が落ちてく 捕まえてEstrella(エストレリャ)
今すぐ止(と)めて私を貫く
ハジマリ ノ オワリ
Hope is beginning to scatter; seize that star.
Please stop me right now as you pierce through me.
THIS IS THE END OF THE BEGINNING.
Kibou ga ochiteku  tsukamaete Estrella*
Imasugu tomete watashi wo tsuranuku
HAJIMARI NO OWARI
 
猜疑心に揺れる未来は過去のカルマ
取り戻すために捧ぐ
只の愚かしさを
猜疑心と踊れ 誰が真実を告げる?
どうやら此所はいずれ…Terminus on time
The future, swayed by suspicions, is the karma of the past.
I offer up my mere foolishness.
In order to retrieve it,
Dance with the suspicions. Who will reveal the truth?
It seems in one way or another this place is...the terminus on time.
Saigishin ni yureru mirai wa kako no KARUMA
Torimodosu tame ni sasagu
Tadano orokashisa wo
Saigishin to odore  dare ga shinjitsu wo tsugeru?
Douyara koko wa izure...Terminus on time
 
さあ、誰が告げるのか悲嘆の果て失うもの…。 Now, who will reveal what we have lost at the terminus of misery...?
Saa, dare ga tsugeru no ka hitan no hate ushinau mono...  
新世界で人は未来を美酒のように
飲み干せるかさえ知らず
全て放り投げた
新世界は冷たい理性と奇跡の狭間
どうして此所で君と…逢えたの?
Not knowing whether people in the new world
will enjoy future to the fullest like wine,
I threw away everything.
The new world is in the tiny space between cold rationality and miracles.
Just why was I...able to meet you here?
Shinsekai de hito wa mirai wo bishu no you ni
Nomihoseru ka sae shirazu
Subete hourinageta
Shinsekai wa tsumetai risei to kiseki no hazama
Doushite koko de kimi to...aeta no?