Kageyama Hironobu + May'n - Butter-fly (Digimon OP) |
Masaaki Endoh 遠藤正明 - Butter-fly | |
(Original: 和田光司 Wada Kooji) |
|
ゴキゲンな蝶になって きらめく風に乗って 今すぐ キミに会いに行こう 余計な事なんて 忘れた方がマシさ これ以上 シャレてる時間はない |
I'll become a happy butterfly, and ride on the glittering wind I'll come to see you soon It's best to forget the unnecessary things There's no more time to be fooling around |
Gokigen na chou ni natte kirameku kaze ni notte Ima sugu kimi ni ai ni yukou Yokei na koto nante wasureta hou ga mashi sa Kore ijou shareteru jikan wa nai |
|
何が WOW
WOW~ この空に届くのだろう だけど WOW WOW~ 明日の予定もわからない |
What do you mean, wow wow wow wow wow? I wonder if we'll reach the skies
But, wow wow wow wow wow I don't even know what my plans are for tomorrow |
Nani ga wow wow wow wow wow kono sora ni todoku no darou
Dakedo wow wow wow wow wow ashita no yotei mo wakaranai |
|
無限大な夢のあとの 何もない世の中じゃ そうさ愛しい 想いも負けそうになるけど Stayしがちなイメージだらけの 頼りない翼でも きっと飛べるさ On My Love |
After an endless dream, in this world of nothingness
It seems as if our beloved dreams will lose Even with these unreliable wings, covered in images that tend to stay I'm sure we can fly, on my love |
Mugendai na yume no ato no nanimo nai yo no naka ja
Sou sa itoshii omoi mo makesou ni naru kedo Stay shigachi na imeeji darake no tayorinai tsubasa demo Kitto toberu sa on my love |
|
ウカレタ蝶になって 一途な風に乗って どこまでも キミに会いに行こう 曖昧な言葉って 意外に便利だって 叫んでる ヒットソング聴きながら |
I'll become a merry butterfly, and ride on the earnest wind
I'll come to see you where ever you are Ambiguous words are surprisingly handy I'll shout it out, while listening to a hit song |
Ukareta chou ni natte ichizu na kaze ni notte
Doko mademo kimi ni ai ni yukou Aimai na kotoba tte igai ni benri datte Sakenderu hitto songu kikinagara |
|
何が WOW
WOW~ この街に響くのだろう だけど WOW WOW~ 期待してても仕方ない |
What do you mean, wow wow wow wow wow? I wonder if it'll echo through this town
But, wow wow wow wow wow There's no use anticipating ; |
Nani ga wow wow wow wow wow kono machi ni hibiku no darou
Dakedo wow wow wow wow wow kitai shitetemo shikata nai |
|
無限大な夢のあとの やるせない世の中じゃ そうさ常識 はずれも悪くはないかな Stayしそうなイメージを染めた ぎこちない翼でも きっと飛べるさ On My Love |
After an endless dream, in this miserable world That's right, maybe not using common sense isn't so bad after all Even with these awkward wings, dyed with images that seem to stay I'm sure we can fly, on my love |
Mugendai na yume no ato no yarusenai yo no naka ja Sou sa joushiki hazure mo waruku wa nai ka na Stay shisou na imeeji wo someta gikochinai tsubasa demo Kitto toberu sa on my love |
|
無限大な夢のあとの 何もない世の中じゃ そうさ愛しい 想いも負けそうになるけど Stayしがちなイメージだらけの 頼りない翼でも きっと飛べるさ Oh Yeah~ |
After an endless dream, in this world of nothingness It seems as if our beloved dreams will lose Even with these unreliable wings, covered in images that tend to stay I'm sure we can fly, oh yeah |
Mugendai no yume no ato no nanimo nai yo no naka ja Sou sa itoshii omoi mo makesou ni naru kedo Stay shigachi na imeeji darake no tayorinai tsubasa demo Kitto toberu sa oh yeah |
|
無限大な夢のあとの やるせない世の中じゃ そうさ常識 はずれも悪くはないかな Stayしそうなイメージを染めた ぎこちない翼でも きっと飛べるさ On My Love |
After an endless dream, in this miserable world That's right, maybe not using common sense isn't so bad after all Even with these awkward wings, dyed with images that seem to stay I'm sure we can fly, on my love |
Mugendai na yume no ato no yarusenai yo no naka ja Sou sa joushiki hazure mo waruku wa nai ka na Stay shisou na imeeji wo someta gikochinai tsubasa demo Kitto toberu sa on my love |