Aso Natsuko - Perfect-area Complete! (MM! ED) |
Aso Natsuko - Perfect-area Complete! | |
放っといて育つものなんだ なんだろう? | Kids like me, abandoned and left behind, what are we in this world? |
hottoite sodatsu mono nan da nan darou? | |
one more chance, one more chance never never give up! one more chance, one more chance never give up! |
|
出会いましては簡単すぎるよ 最初に決めた答えはひとつ ときめきました合格しますか? 恋も勝負もあわてない |
It's just too easy for us to come across. I've decided on a solid answer right from the start. Oh, my heart is panicking. Did I pass the test? Put love and the war aside for a moment. |
deaimashite wa kantan sugiru yo saisho ni kimeta kotae wa hitotsu tokimekimashita goukaku shimasu ka? koi mo shoubu mo awatenai |
|
コツコツコツと徹夜に溜息 私のなかに天才dreamer 思うことみな叶えばいいな 他人の世界はきにしない |
I'm up all night, sighing and drumming my fingers.
The best thing about me is I'm a prodigy dreamer. Say, Hmmm...I'd like all my wishes to come true. I care next to nothing for the world I live in. |
kotsu kotsu kotsu to tetsuya ni tameiki
watashi no naka ni tensai dreamer omou koto mina kanaeba ii na tanin (hito) no sekai wa ki ni shinai |
|
Perfect-area complete! 絶対ここで待ってるんだ Perfect-area 望む声が聞こえるよ ah! EAR EAR!! |
This is the best spot!
I'll definitely wait right here for you. I can hear your voice wishing for a place you belong to. Oh, hear! Hear! |
perfect-area complete!
zettai koko de matteru nda perfect-area nozomu koe ga kikoeru yo ah! EAR EAR!! |
|
Why?
とまらないすれちがい 私が相談相手なら 「友達かい?」「友達です。」 悲しき0点だね |
"Could you just stay for a while? We've finally met."
"Alright, if you insist on getting my advice..." "Are we friends?" "Yes, we are. Sorry to say but you scored no marks on this test." |
why? tomaranai surechigai
watashi ga soudan aite nara "tomodachi kai?" "tomodachi desu." kanashiki reiten da ne |
|
No!
やりなおしかきなおし 本気で one more chance please いまより素敵な未来があるのに いまより素敵に my life, my life, my life!! |
Don't! Let me just correct that! Let me just do it all over. I mean it. Please give me another chance! You can see I have a bright future ahead. Let me grab that better life. |
no! yarinaoshi kakinaoshi honki de one more chance please ima yori suteki na mirai ga aru no ni ima yori suteki ni my life, my life, my life!! |
|
願いましたよ月にも星にも 科学的にはどうにもならず かがやき増したあしたを夢みて 恋でガマンを学んだね |
Well, I prayed to both the Moon and the stars,
And no matter how I try, chemistry's just not my thing. Well, I dreamed of a sparkling tomorrow. Purely out of my love for you, I'll put up with and get a grip on my studies! |
negaimashita yo tsuki ni mo hoshi ni mo
kagakuteki ni wa dou ni mo narazu kagayakimashita ashita o yume mite koi de gaman o mananda ne |
|
ムクムクムクと広がる雨雲 私をぬらす瞬間squall 悩みごとほら流れたみたい 泣き言なんて忘れよう |
There it goes, Brrn Brrn. The rainclouds are rolling in.
Then came the gale and all of a sudden I was drenched to the skin. It feels just like all my troubles are being washed away, like I could just forget how to cry. |
muku muku muku to hirogaru amagumo
watashi o nurasu shunkan squall nayamigoto hora nagareta mitai nakigoto nante wasureyou |
|
Passive-nature conversation! 感動したいもっとずっと Passive-nature 自分次第変われるよ hi! EAR EAR!! |
I realize I talk like a listless monotone.
I really need to put some zeal into myself. I'll surely change that boring me this instant! Oh, hear! Hear! |
passive-nature conversation!
kandou shitai motto zutto passive-nature jibun shidai kawareru yo hi! EAR EAR!! |
|
What?
さりげなくきいてみた 私は勉強不足で 「可能性…」「ありますか?」 試験は何点かな |
"What?"
Well, casually I asked: "I know I'm a straight F kid...but is there the littlest possibility...?" "Oh, is there?" Oh dear, how much did I score this time? |
what? sarige naku kiite mita
watashi wa benkyou fusoku de "kanousei..." "arimasu ka?" shiken wa nanten ka na |
|
Yes!
だれだってきみだって 間に合う give up? It's wrong! これから始まる季節にあいさつ これから始める my love, my love, my love!! |
On the verge of giving up, who was it who had stopped me in time? You, of course!
Yes! From now I'll face the changes in my life with courage. My love life has begun! |
yes! dare datte kimi datte maniau give up? it's wrong! kore kara hajimaru kisetsu ni aisatsu kore kara hajimeru my love, my love, my love!! |
|
気がついたときには うまれてたなぜだろう? さあね…意識はもう育ちつつあるよ つよくつよくね |
Sometimes I kind of come to my senses, and I wonder "why exactly was I born?"
Then the "Who knows?" feeling just keeps growing stronger and stronger inside of me. |
ki ga tsuita toki ni wa umareteta naze darou?
saa ne... ishiki wa mou sodachi tsutsu aru yo tsuyoku tsuyoku ne |
|
Why? とまらないこのきもち 私の勉強不足で 「可能性…」「ありますか?」 それとも0点かな |
Why don't this feeling ever fade: "I know I'm an egghead...but is there the teeniest chance...?" "Oh, is there?" Dear, does that mean another zero!? |
why? tomaranai kono kimochi watashi no benkyou fusoku de "kanousei..." "arimasu ka?" sore to mo reiten ka na |
|
No! やりなおしかきなおし 本気で one more chance please いまより素敵な未来があるから いまより素敵に my life, my life, my life!! |
Don't! Let me just correct that! Let me just do it all over. I mean it. Please give me another chance! For I have a brighter future ahead. Let me grab that better life. |
no! yarinaoshi kakinaoshi honki de one more chance please ima yori suteki na mirai ga aru kara ima yori suteki ni my life, my life, my life!! |