ÂÎÉÄÈÒÅ, ×ÒÎÁÛ ÍÀ×ÀÒÜ ÎÁÓ×ÅÍÈÅ Ñ ÀÓÄÈÎ-ÇÀÏÈÑÜÞ

Aso Natsuko -  Perfect-area Complete!

(MM! ED)
Aso Natsuko -  Perfect-area Complete!  
放っといて育つものなんだ なんだろう? Kids like me, abandoned and left behind, what are we in this world?
hottoite sodatsu mono nan da nan darou?  
one more chance, one more chance
never never give up!
one more chance, one more chance
never give up!
 
出会いましては簡単すぎるよ
最初に決めた答えはひとつ
ときめきました合格しますか?
恋も勝負もあわてない
It's just too easy for us to come across.
I've decided on a solid answer right from the start.
Oh, my heart is panicking. Did I pass the test?
Put love and the war aside for a moment.
deaimashite wa kantan sugiru yo
saisho ni kimeta kotae wa hitotsu
tokimekimashita goukaku shimasu ka?
koi mo shoubu mo awatenai
 
コツコツコツと徹夜に溜息
私のなかに天才dreamer
思うことみな叶えばいいな
他人の世界はきにしない
I'm up all night, sighing and drumming my fingers.
The best thing about me is I'm a prodigy dreamer.
Say, Hmmm...I'd like all my wishes to come true.
I care next to nothing for the world I live in.
kotsu kotsu kotsu to tetsuya ni tameiki
watashi no naka ni tensai dreamer
omou koto mina kanaeba ii na
tanin (hito) no sekai wa ki ni shinai
 
Perfect-area complete!
絶対ここで待ってるんだ
Perfect-area 望む声が聞こえるよ
ah! EAR EAR!!
This is the best spot!
I'll definitely wait right here for you.
I can hear your voice wishing for a place you belong to.
Oh, hear! Hear!
perfect-area complete!
zettai koko de matteru nda
perfect-area nozomu koe ga kikoeru yo
ah! EAR EAR!!
 
Why? とまらないすれちがい
私が相談相手なら
「友達かい?」「友達です。」
悲しき0点だね
"Could you just stay for a while? We've finally met."
"Alright, if you insist on getting my advice..."
"Are we friends?"
"Yes, we are. Sorry to say but you scored no marks on this test."
why? tomaranai surechigai
watashi ga soudan aite nara
"tomodachi kai?" "tomodachi desu."
kanashiki reiten da ne
 
No! やりなおしかきなおし
本気で one more chance please
いまより素敵な未来があるのに
いまより素敵に my life, my life, my life!!
Don't! Let me just correct that! Let me just do it all over.
I mean it. Please give me another chance!
You can see I have a bright future ahead.
Let me grab that better life.
no! yarinaoshi kakinaoshi
honki de one more chance please
ima yori suteki na mirai ga aru no ni
ima yori suteki ni my life, my life, my life!!
 
願いましたよ月にも星にも
科学的にはどうにもならず
かがやき増したあしたを夢みて
恋でガマンを学んだね
Well, I prayed to both the Moon and the stars,
And no matter how I try, chemistry's just not my thing.
Well, I dreamed of a sparkling tomorrow.
Purely out of my love for you, I'll put up with and get a grip on my studies!
negaimashita yo tsuki ni mo hoshi ni mo
kagakuteki ni wa dou ni mo narazu
kagayakimashita ashita o yume mite
koi de gaman o mananda ne
 
ムクムクムクと広がる雨雲
私をぬらす瞬間squall
悩みごとほら流れたみたい
泣き言なんて忘れよう
There it goes, Brrn Brrn. The rainclouds are rolling in.
Then came the gale and all of a sudden I was drenched to the skin.
It feels just like all my troubles are being washed away,
like I could just forget how to cry.
muku muku muku to hirogaru amagumo
watashi o nurasu shunkan squall
nayamigoto hora nagareta mitai
nakigoto nante wasureyou
 
Passive-nature conversation!
感動したいもっとずっと
Passive-nature 自分次第変われるよ
hi! EAR EAR!!
I realize I talk like a listless monotone.
I really need to put some zeal into myself.
I'll surely change that boring me this instant!
Oh, hear! Hear!
passive-nature conversation!
kandou shitai motto zutto
passive-nature jibun shidai kawareru yo
hi! EAR EAR!!
 
What? さりげなくきいてみた
私は勉強不足で
「可能性…」「ありますか?」
試験は何点かな
"What?" 
Well, casually I asked:
"I know I'm a straight F kid...but is there the littlest possibility...?"
"Oh, is there?"
Oh dear, how much did I score this time?
what? sarige naku kiite mita
watashi wa benkyou fusoku de
"kanousei..." "arimasu ka?"
shiken wa nanten ka na
 
Yes! だれだってきみだって
間に合う give up? It's wrong!
これから始まる季節にあいさつ
これから始める my love, my love, my love!!
On the verge of giving up, who was it who had stopped me in time? You, of course!
Yes! From now I'll face the changes in my life with courage. 
My love life has begun!
yes! dare datte kimi datte
maniau give up? it's wrong!
kore kara hajimaru kisetsu ni aisatsu
kore kara hajimeru my love, my love, my love!!
 
気がついたときには うまれてたなぜだろう?
さあね…意識はもう育ちつつあるよ
つよくつよくね
Sometimes I kind of come to my senses, and I wonder "why exactly was I born?"
Then the "Who knows?" feeling
just keeps growing stronger and stronger inside of me.
ki ga tsuita toki ni wa umareteta naze darou?
saa ne... ishiki wa mou sodachi tsutsu aru yo
tsuyoku tsuyoku ne
 
Why? とまらないこのきもち
私の勉強不足で
「可能性…」「ありますか?」
それとも0点かな
Why don't this feeling ever fade:
"I know I'm an egghead...but is there the teeniest chance...?"
"Oh, is there?"
Dear, does that mean another zero!? 
why? tomaranai kono kimochi
watashi no benkyou fusoku de
"kanousei..." "arimasu ka?"
sore to mo reiten ka na
 
No! やりなおしかきなおし
本気で one more chance please
いまより素敵な未来があるから
いまより素敵に my life, my life, my life!!
Don't! Let me just correct that! Let me just do it all over.
I mean it. Please give me another chance!
For I have a brighter future ahead.
Let me grab that better life.
no! yarinaoshi kakinaoshi
honki de one more chance please
ima yori suteki na mirai ga aru kara
ima yori suteki ni my life, my life, my life!!