KOTOKO - Shooting Star (Onegai Teacher OP) |
KOTOKO - Shooting Star | |
遠くに光るあの星二人見上げて 君に出会った運命を思う 何気ないふりで手の平触れてみるけど 君は優しく微笑むだけで |
Together, looking up at that distantly shining star
and thinking it was destined that we met, pretending to be casual, I try to touch your palm, but you only smile gently. |
tooku ni hikaru ano hoshi futari miagete
kimi ni deatta unmei o omou nanigenai furide te no hira furete miru kedo kimi ha yasashiku hohoemi dakede |
|
気持ちが強くなると不安の数も増えてゆくから 一度抱きしめた心はどんな時も離さないで |
Since these feelings are getting stronger and the number of worries are increasing,
never let go of the heart you once embraced, no matter what happens. |
kimochi ga tsuyoku naru to fuan no kazumo fuete yuku kara
ichido dakishimeta kokoro ha donna toki mo hanasanai de |
|
広い宇宙に一人だけの 君が側にいてくれるなら 壊れた時の針もやがて ゆっくり動き出す未来へ 君はそのままでいて |
In this vast universe,
if I can keep staying near just you alone, even though the clock-hand of broken time soon starts to move slowly toward the future, stay just as you are, just like this. |
hiroi uchyuu ni hitori dake no
kimi ga soba ni ite kureru nara koware ta toki no hari mo yagate yukkuri ugokidasu mirai he kimi ha sono mamade ite |
|
流れる星に願いをそっとつぶやく 君と一緒にいられますように この時間だけをガラスの箱に閉じ込めて ずっと眺めていれたらいいのに |
I whisper this wish softly to the flowing stars:
"I pray that I can always be with you..." Close up just this one part of time in a glass box, even though it would be better if it could always be seen. |
nagareru hoshi ni negai o sotto tsubuyaku
"Kimi to isshoni iraremasu youni..." kono jikan dake o GARASU no hako ni tojikomete zutto nagamete iretara ii no ni |
|
優しい君の笑顔不安で曇らせたくないから 泣き出したくなる時にはこの夜空を思い出すよ |
Since I don't want to make your gentle smile be clouded by worries,
when I want to start crying, I think of this night sky. |
yasashii kimi no egao fuan de kumo rasetakunai kara
namidashitaku naru toki ni ha kono yozora o omoidasu yo |
|
広い宇宙にたった二人の 幸せの場所を見つけたね ここにあるのは月と星と 二人を包む夜の風と 君への思いだけ |
In this vast universe, we found the place
where just the two of us can be happy, didn't we? Here there are moon and stars and the night wind that wraps the two of us up together and my feelings about you alone. |
hiroi uchyuu ni taata futari no
shiawase no basho o mitsuketa ne koko ni aru no ha tsuki to hoshi to futari o tsutsumu yoru no kaze to kimi he no omoi dake |
|
遠い国から辿り着いた 君はあの光る星 Shooting Star 絶えまなくそう瞬くよに 未来も君も抱きしめると この夜空に誓う |
You, who struggled here from that far country,
are that shining star. Shooting Star Incessantly -- yes, like twinkling. I swear to this night sky that I will embrace both you and the future. |
tooi kuni kara tadoritsuita
kimi ha ano hikaru hoshi Shooting Star taemanaku sou matataku youni mirai mo kimi mo dakishimeru to kono yozora ni chikau |