|
FLOW - COLORS | |
自分を 世界さえも 変えてしまえそうな 瞬間は 何時も直ぐそばに… |
Moments that seem like they can change both me
And even the world are always right next to me... |
Jibun wo sekai sae mo kaete shimaesou na
Shunkan ha itsumo sugu soba ni... |
|
隠せぬ苛立ちと 立ち尽くす自分を 見つめ | Gazing at the irritation I can't hide and myself as I stand stock still |
Kakusenu iradachi to tachitsukusu jibun wo mitsume | |
迷いながら 悩みながら 悔やみながら 決めればいいさ 君がくれた 言葉ひとつ 戸惑いは消え去り |
Despite my hesitation, despite my worries, despite my regrets, I should decide
With one word you've given me, my bewilderment vanishes |
Mayoinagara nayaminagara kuyaminagara kimereba ii sa
Kimi ga kureta kotoba hitotsu tomadoi ha kiesari |
|
からっぽだった 僕の部屋に 光が射した | Light shone in my once empty room |
Karappo datta boku no heya ni hikari ga sashita | |
見上げた大空が 青く澄み切って行く 閉ざした 窓を 開く事を決めた 自分を 世界さえも 変えてしまえそうな 瞬間は 何時も直ぐそばに… |
The sky I gazed up at is so blue and serene
I decided to open up a window that was shut Moments that seem like they can change both me And even the world are always right next to me... |
Miageta oozora ga aoku sumikitte yuku
Tozashita mado wo hiraku koto wo kimeta Jibun wo sekai sae mo kaete shimaesou na Shunkan ha itsumo sugu soba ni... |
|
満たせぬ日常に 在るはずの答えを 探して | Searching for answers that must be in the unfulfillable everyday |
Mitasenu nichijou ni aru hazu no kotae wo sagashite | |
朝陽に独り 柔らかな声に 振り向けば | If I turn around towards the lonesome, gentle voice in the sunlight |
Asahi ni hitori yawaraka na koe ni furimukeba | |
眩い陽射しの中 ふと君が微笑む 閉ざした 窓が 開きそうになる 自分を 世界さえも 変えてしまえそうな 存在は 僕の目の前に… |
You unexpectedly smile in the midst of brilliant sunlight
I'm about to open up a window that was shut An existence that seems like it can change both me And even the world is right in front of my eyes... |
Mabayui hizashi no naka futo kimi ga homoemu
Tozashita mado ga hirakisou ni naru Jibun wo sekai sae mo kaete shimaesou na Sonzai ha boku no me no mae ni... |
|
見上げた大空が 青く澄み切って行く 閉ざした 窓を 開くことを決めた 自分を 世界さえも 変えてしまえそうな 瞬間を 感じる今ここに… 光へと 両手を伸ばして… |
The sky I gazed up at is so blue and serene
I decided to open up a window that was shut Right now, I sense here a moment that seems Like it can change me and even the world... Spread both your hands towards the light... |
Miageta oozora ga aoku sumikitte yuku
Tozashita mado wo hiraku koto wo kimeta Jibun wo sekai sae mo kaete shimaesou na Shunkan wo kanjiru ima koko ni... Hikari he to ryoute wo nobashite... |
|
心を吹き抜ける 空の色 香る風 | A fragrant wind the color of the sky blows through my heart |
Kokoro wo fukinukeru sora no iro kaoru kaze |