ツンデレカルタ (カルタ付き) / CV.釘宮理恵 |
|
茅原実里 - 純白サンクチュアリィ | |
羽の色 白い言葉 純粋へと戻る 願いましょう 幸せになれ 瞳に Sweet my sweet my dream |
Words white as the color of
feathers are returning to purity. Let us hope that happiness will come to us. I can see it sweet my sweet my dream. |
hane no iro shiroi kotoba junsui he to modoru negaimashou shiawase ni nare hitomi ni sweet my sweet my dream |
|
そっと浮かんだ輝きは愛の実?
切ない香りが fantastic 君も一緒に感じて欲しいの 繋がる奇跡の糸 |
Could that gently floating glow
be the fruit of love? Its sad fragrance is fantastic. I want you to feel it together with me This thread of miracles which joins us. |
sotto ukanda kagayaki ha ai
no mi setsunai kaori ga fantastic kimi mo issho ni kanjite hoshii no tsunagaru kiseki no ito |
|
そうよ同じ日々を過ごすことができたら
ずっとね笑顔で for you |
If I could spend my days together
with you, I'd always be smiling for you. |
sou yo onaji hibi wo sugosu
koto ga dekitara zutto ne egao de for you |
|
見つめ合う時間が好き 伸ばす手が触れるよ 恋人たち 凍る息が 硝子のように光り 羽の色 白い言葉 純粋へと戻る 願う胸が気付いたの 飛んでけ Sweet my sweet my dream |
I love the times we gaze at each
other. Look our outstretched hands are touching. The frozen breaths of lovers glitter like glass. Words white as the color of feathers are returning to purity And I realized that this is what my heart has been longing for. Take flight, sweet my sweet my dream. |
mitsumeau jikan ga suki
nobasu te ga fureru yo koibitotachi kooru iki ga garasu no youni hikari hane no iro shiroi kotoba junsui he to modoru negau mune ga kizuita no tondeke sweet my sweet my dream |
|
不思議揺れてる 私も揺られてる?
ときめく目と目で Romantic 君がいるなら大丈夫だから 優しく見守ってね |
This mysterious shaking... Or is
it that I am also trembling myself? Hearts fluttering, our eyes meet. How romantic... I'll be all right if you're around So please watch over me tenderly. |
fushigi yureteru watashi mo
yurareteru? tokimeku me to me de Romantic kimi ga iru nara daijoubu dakara yasashiku mimamotte ne |
|
宙に浮かぶparadise 星の誘惑かもね
虹が階段になり |
The paradise floating in space
might that be the allurement of the stars? The rainbow becomes a stairway to reach it with. |
chuu ni ukabu paradise hoshi
no yuuwaku kamo ne niji ga kaidan ni nari |
|
夢の先 甘い香り 包まれた心で 毎日咲く花のように 綺麗に生きてみたい 雪の音 月の欠片 静けさを抱きしめ 願いましょう 幸せが 瞳へ Keep my keep my wish |
The sweet scent at the end of my
dream envelops my heart, And with it I want to try living beautifully, like the flowers that bloom every day. The sound of snow, the glimmers of moonlight. Embrace the stillness, And let us hope for the happiness we can see, Keep my keep my wish. |
yume no saki amai kaori
tsutsumareta kokoro de mainichi saku hana no youni kirei ni ikite mitai yuki no oto tsuki no kakera shizukesa o dakishime negaimashou shiawase ga hitomi he keep my keep my wish |
|
Ah... heavenly place 泣いてみたい 温かさに届きそう |
Ah... heavenly place It seems that I can reach the warmth that makes me feel like crying. |
ah… heavenly place naite mitai atatakasa ni todokisou |
|
見つめ合う時間が好き 伸ばす手が触れるよ 恋人たち 凍る息が 硝子のように光り 羽の色 白い言葉 純粋へと戻る 願う胸が気付いたの 飛んでけ Sweet my sweet my dream |
I love the times we gaze at each other. Look our outstretched hands are
touching. The frozen breaths of lovers glitter like glass. Words white as the color of feathers are returning to purity And I realized that this is what my heart has been longing for. Take flight, sweet my sweet my dream. |
mitsumeau jikan ga suki nobasu te ga fureru yo koibitotachi kooru iki ga garasu no youni hikari hane no iro shiroi kotoba junsui he to modoru negau mune ga kizuita no tondeke sweet my sweet my dream |