D2-L11-B1 Video | Японский - Разговорный язык | Japanese - The Spoken Language | |
kanji / romaji | перевод | translation | |
久しぶりですねえ。 本当に。 お変わりありませんか? ええ、御蔭様で。お宅の皆さんも? ええ。有り難うございます。 |
Давно (не виделись), не? |
It's been a long time, hasn't it! |
|
Hisashiburi desu nee. Hontoo ni. Okawari arimasen ka? Ee, okagesama de. Otaku no minasan mo? Ee, arigatoo gozaimasu. |
|
愛内里菜 - MIRACLE | ||
君と起こそう 奇跡 願いとキラメキが出会い 瞬間 物語始まるよ つかもう ミラクルタイム |
Kimi to okosou kiseki Negai to kirameki ga deai Shunkan monogatari hajimaru yo Tsukamou mirakuru taimu |
Gonna create a miracle with
you Our wishes will find a light And in that instant, a story will begin Gonna get that miracle time |
真っ白な雲間から こぼれる陽射し浴び ふと目を閉じてた いつか見た あたたかい光に感じてる 胸が高鳴って |
Masshirona kumoma kara koboreru
hizashi abi Futome wo tojiteta Itsuka mita atatakai hikari ni kanjiteru Mune ga takanatte |
Bathed in the sunlight Streaming through the gaps in the white clouds Without thinking, I closed my eyes I feel the warm light I saw one day My heart leaps |
Oh yes! I'm with you 信じてたよ Oh yes! Go together きっと君の姿 何も変わらないってね |
OH YES! I'M WITH YOU shinjiteta yo
OH YES! GO TOGETHER kitto kimi no sugata Nani mo kawaranaitte ne |
Oh yes! I'm with you I believed Oh yes! Go together That your form Would surely never change |
君と生み出す 奇跡 一緒に夢とか愛とか 素敵と呼べるもの 並べていきたい ずっと |
Kimi to umidasu kiseki Issho ni yume toka ai toka Suteki to yoberu mono Narabete ikitai zutto |
I’m creating a miracle with
you I want the two of us to gather together Our dreams and our love And all the things we think are wonderful |
繋いだ手の強さが 溢れてる幸せたちの その未来 約束してくれる つかもう ミラクルタイム |
Tsunaida te no tsuyosa ga Afureteru shiawasetachi no Sono mirai yakusoku shite kureru Tsukamou mirakuru taimu |
The strength of your hand in
mine Promises a future Full of happiness Gonna get that miracle time |
青い空 こんなにも近くに仰ぐまで とても長かった ジリジリとこの肌を ウキウキとこの胸 焦がしはじめてる |
Aoi sora konna ni mo chikaku ni
aogu made Totemo nagakatta Jirijiri to kono hada wo ukiuki to kono mune Kogashi hajimeteru |
I’ve waited a very long time To be able to see the blue sky This close It’s slowly burning my skin Making my heart light And filling it with passion |
Oh yes! I'm with you 臆病なもの Oh yes! Go together 脱ぎすてて また羽織ってゆける君の想い |
Oh yes! I'm with you I can throw away Oh yes! Go together All my cowardice And clothe myself once again in your love |
|
君と生み出す 奇跡 不思議だね 君の鼓動が 重なれば どんな場面も うんと晴れ模様になる |
I’m creating a miracle with
you It’s funny, whenever your heartbeat Speeds up, every scene Looks sunny |
|
もう涙はいらない わずかにでも確かにある勇気 思いきり信じるだけ つかもう ミラクルタイム |
Mou namida wa ira nai Wazukani demo tashikani aru yuuki Omoi kiri shinjiru dake Tsukamou MIRAKURU TAIMU |
I don’t need tears anymore It may not be much, but I know I have the courage I’m just gonna believe with all my heart Gonna get that miracle time |
いつでも君は私の 心の大事なところに 届くたったひとつの光 そうミラクルシャイン |
Itsudemo kimi wa watashi no Kokoro no daiji na tokoro ni Todoku tatta hitotsu no hikari Sou MIRAKURU SHAIN |
You always bring a light, just one light To a special place In my heart Yes, it’s a miracle shine |
君と生み出す 奇跡 一緒に夢とか愛とか 素敵と呼べるもの 並べていきたい ずっと |
I’m creating a miracle with you I want the two of us to gather together Our dreams and our love And all the things we think are wonderful |
|
繋いだ手の強さが 溢れてる幸せたちの その未来 約束してくれる |
The strength of your hand in mine Promises a future Full of happiness Gonna get that miracle time |
|
つかもう ミラクルタイム | MIRAKURU TAIM |
Miracle time |