D2-L11-A3 Video | Японский - Разговорный язык | Japanese - The Spoken Language | |
kanji / romaji | перевод | translation | |
お休みはどうすんの? 北海道へ行きたいと思っているんですけど… 北海道?一人で行くの? いえ。あのう。山中君と山中君の妹さんと、三人で。 ああ、じゃあ、面白いだろうね。 |
Каникулы (выходные) как проведёшь? |
What are you going to do about your vacation? |
|
Oyasumi wa doo sun no? |
|
愛内里菜&三枝夕夏 - 100もの扉 | |
新しい世界の 幕開けは いつも やけに 臆病で 最初の 一歩が 踏み出せない |
The dawn of a new world. Always a little too less timid disease The first step can not be trampled |
atarashii no sekai no makuake wa itsumo yake ni okubyou de saisho no ippo ga fumidasenai |
|
さぁ、手を伸ばそう 目の前に広がるのは 壁じゃなく 100もの扉 |
Now, reach In front of the spread of the But the wall 100 doors |
saa, te wo nobasou me no mae ni hirogaru no wa kabe ja naku 100(hyaku) mo no tobira |
|
勇気と希望と 君の愛を胸に キラメク未来 ずーっと夢見て どんなときも 笑顔絶やさずいよう |
* Courage and hope and love your breasts Sparkling future of the whole dreamed Even when eradicate smile no matter what Next door to be opened without fear Similar unrest in the light of truth Heart to the brim with 100 door |
* yuuki to kibou to kimi no ai wo mune ni KIRAMEKU mirai zu-tto yume mite donna toki mo egao tayasazu iyou |
|
恐れず次の 扉を開けば 不安によく似た 真実の光が 心に溢れる100もの扉 |
Unbreakable exchange thoughts It is you and the cross my Courage to reside little magic |
osorezu tsugi no tobira wo hirakeba fuan ni yoku nita shinjitsu no hikari ga kokoro ni afureru 100(hyaku) mo no tobira |
|
挫けない想いを交わす 君とのゆびきり それは 勇気が宿る 小さな魔法 |
|
kujikenai omoi wo kawasu kimi to no yubikiri sore wa yuuki ga yadoru chiisana mahou |
|
いつも遠くで 眺めていたんだ 希望に変わりだす 100もの扉 |
Always in the distance I was watching Hope remains out 100 doors |
itsumo tooku de nagamete ita n' da kibou ni kawaridasu 100(hyaku) mo no tobira |
|
風にも雨にも2人で dreamer! 流した涙も無駄じゃないと ガッツポーズで勝ちとりに さぁ行こう |
Wind and rain also two dreamer! They shed tears and not waste Now we go on to win guts pose Fishers |
kaze ni mo ame ni mo 2(futa)ri de dreamer! nagashita namida mo muda ja nai to GATTSU PO-ZU de kachitori ni saa yukou |
|
チカラを合わせて開く扉! 集めた光を迷わず辿って 夢へと向かう100もの扉 |
Efforts to open the door! A collection of light unshaken've bootstrapped Dream move toward 100 DOOR |
chikara wo awasete hiraku tobira! atsumeta hikari wo mayowazu tadotte yume e to mukau 100(hyaku) mo no tobira |
|
勇気と希望と 君の愛を胸に キラメク未来 ずーっと夢見て どんなときも 笑顔絶やさずいよう |