|
AOP - Zenryoku Batankyuu | Full Power Pass Out |
大変!ご多忙お兄さん 地球あちこちグルグル 顔面セーフにご用心☆ 青春・花吹雪 |
It's an emergency! I know you're busy
young man, But the world is going crazy all over! Taking great care ☆ when face to face, Your youthful life = a flurry of falling petals! |
taihen! gotabou oniisan chikyuu achikochi GURUGURU ganmen SEEFU ni goyoujin seishun hanafubuki |
|
メソメソで (みゃ〜) グズグズで (うー!) お涙ちょーだい!トレンディ〜 (とぅとぅるとぅる) まるさんかくしかくでまた明日 |
Always sobbing, and oh so lazy, You've got a tear-jerking trendiness. A circle, triangle, and square later... it's see you again tomorrow! |
MESOMESO de (mya~) GUZUGUZU de (uu!) onamida choudai! TORENDI~ (tuturuturu) maru sankaku shikaku de mata ashita |
|
それゆけ全力バタンキュー! (きゅー!) 今夜もねんねんころりーん (ぐんない) 合図で騒然アテンション (シェー!) なんとも王道あっぱれ (アッパレ) |
Go for it! Passing out with all your
might! Tonight you'll be sleeping like a baby! But back to eager attention at the signal, You do everything with flying colors! |
sore yuke zenryoku BATANKYUU! (kyuu!) konya mo nen'nen kororiin (gunnai) aizu de souzen ATENSHON (SHEE!) nanto mo oudou appare (APPARE) |
|
どんな夜もまた日は昇る さあ行くぞ、いまだ、とびこめ!!! |
No matter the night, the sun will always
rise again. So let's go - now's the time - let's dive right in! |
donna yoru mo mata hi wa noboru saa iku zo, ima da, tobikome!!! |
|
たちまちノンレムドリーミン (ぐー) 迷子のにゃんにゃんごろりーん (にゃあ) 総じて完璧ソサエティー (そさえてぃ??) タイトルは、おそまつさん! |
Suddenly non-REM dreaming, Rolling around like a stray cat, In this generally perfect society, Where the title is: Osamatsu-san! |
tachimachi NONREMUDORIIMIN (guu) maigo no nyan nyan gororiin (nyaa) soujite kanpeki SOSAETII (sosaeti??) TAITORU wa, osomatsu-san! |
|
万年お気楽お兄さん 時の流れにどんぶらこ 天然ビームにご執心. 情熱・乱高下 |
Young man, taking it easy for eternity, You tumble through the flow of time. Infatuated by a natural beam, Your passion = violent fluctuation! |
mannen okiraku oniisan toki no nagare ni donburako ten'nen BIIMU ni goshuushin jounetsu rankouge |
|
ああ言えば (はぁ〜?) こう言って (えぇー!) なんだのかんだのクラッカー (ほほよほよ) いざナイフとフォークでいただきまーす |
If you say it like this... say it like
that... It's sort of like a party cracker! So grab your knife and fork - it's time to dig in! |
aa ieba (haa~?) kou itte (eee!) nanda no kanda no KURAKKAA (hohoyohoyo) iza NAIFU to FOOKU de itadakimaasu |
|
どうした!?混沌てやんでい! (よぉ〜) 正体なんなんじゃらっほーい (ほーい) リアルにモーレツどどんぱ (っぱー!) タイトな団欒ばっちグー (ばっちぐぅ) |
What's up?! Why cause so much confusion! What's it truly supposed to be? A real, aggressive beat - Getting it just right in a tight circle! |
doushita!? kontonte yandei! (yoo~) shoutai nan nan ja rahhooi (hooi) RIARU ni MOORETSU dodonpa (ppaa!) TAITO na danran bacchi GUU (bacchi guu) |
|
こんな時は踊るが勝ちよ よし行くぞ、そこだ、ふみきれ!!! |
When it comes to this, we're better off
dancing! Alright, let's go! It's not far, so start steppin'! |
konna toki wa odoru ga kachi yo yoshi iku zo, soko da, fumikire!!! |
|
わんぱく豪腕エモーション! (いぇー!) とはいえのんべんだらりーん (ダヨ〜ン) 忘却、ぜんぜんわかんない…。 (わっかんね) 明日もぴーかん、ワンダホー! |
It's a naughty, strong arm emotion! In fact, it's even a bit sluggish. I don't really get how I'm supposed to forget it, But tomorrow's still on track to be sunny wonderful! |
wanpaku gouwan EMOOSHON! (iee!) [to wa ie nonben] darariin (DAYOON) boukyaku, zenzen wakannai.... (wakkan ne) ashita mo piikan, WANDAHOO! |
|
あんな夢やそんな願いは まあいつかの未来で叶うでしょ とりあえず寝て待つのがよろし? ほれ行くぞ、ままよ、とびだせ!!! |
Those kinds of dreams... those kinds of
wishes... Will likely be granted in one of our coming futures. So it might be best to sleep while we wait. C'mon, let's go! Right here and now - let's bust right in! |
anna yume ya sonna negai wa maa itsuka no mirai de kanau desho toriaezu nete matsu no ga yoroshi? hore iku zo, mama yo, tobidase!!! |
|
それゆけ全力バタンキュー! (きゅー!) お疲れチャンチャンバラリーン (ダジョー) ガチこれ問題はナッシング? (はいっ!) ではまたドヤ顔ばっははーい (どや) |
Go for it! Passing out with all your
might! A tiredly prompt dispersion! Being so earnest, our problems are nothing? Then put on another triumphant look - bwahaha! |
sore yuke zenryoku BATANKYUU! (kyuu!) otsukare CHAN CHAN BARARIIN (DAYOO) GACHI kore mondai wa NASSHINGU? (hai!) dewa mata DOYA kao bahha haai (doya) |
|
こんな感じ今も昔も でも一応、ごめん、あそばせ。 |
This feeling is always the same - long
ago and even now, But just let me have my fun! |
konna kanji ima mo mukashi mo demo ichiou, gomen, asobase. |
|
それでも全力バタンキュー! (きゅー!) 今夜もねんねんころりーん (ぐんない) 斯くしてドンデンバラエティー (ばらえてぃー!) 満足だ、おそまつさん! |
Nonetheless non-REM dreaming, Rolling around again tonight, Thus we have a flipside variety - I'm so satisfied, Osamatsu-san! |
soredemo zenryoku BATANKYUU! (kyuu!) konya mo nen'nen kororiin (gunnai) kakushite DONDEN BARAETII (baraetii!) manzoku da, osomatsu-san! |