31 Murakawa Rie + Aisaka Yuuka - INSIDE IDENTITY (Chuunibyou Demo Koi ga Shitai! ED) |
INSIDE IDENTITY | |
INSIDE
IDENTITY 居場所はどこ? |
INSIDE IDENTITY Where do I belong? |
INSIDE IDENTITY
Ibasho wa doko? |
|
勘違いが恥だとか 素直さが痛いとか 誰がなんと言おうと 正しさなんてわかんないぜ 普通に流れていく日常に 無理して馴染ませた 沈んじまった個性たちを 噛んで飲んで吐いて笑う こんな僕をわかってほしい 言いたいけど言えなくって なんで誰もわかってくんないのと 思うのは贅沢なのかな?なのかなぁ? |
What is about misunderstanding is shame
Or that being honest is painful No matter what people will say to me I don't care about what's right or not In this everyday ordinary life I'm forced to fit in I bite, drink, spit and laugh At those people who lost their individuality I really want somebody to understand me I want to say something, but I can't say it Why is it that there's so many people Who cannot understand? Why? |
Kanchigai ga hajida toka
Sunaosa ga itai toka Dare ga nanto iou to Tadashisa nante wakannaize Futsuu ni nagarete iku nichijou ni Murishite najimaseta Shizunjimatta koseitachi wo Kande nonde haite warau Konna boku wo wakatte hoshii Iitaikedo ienakutte Nande dare mo wakatte kunnai no to Omou no wa zeitakuna no ka na? Na no ka naa? |
|
感情的な太陽は 熱をあげすぎてどうにかなりそう 叫びたくてしょうがない がむしゃらに求めてるIDENTITY ああ (INSIDE MY FEELING INSIDE MY JUSTICE 邪魔しないで 居場所はどこ?) |
This passionate sun
Somehow, considerably raises the heat to the maximum I can't help but want to scream Recklessly seeking, IDENTITY Ahh (INSIDE MY FEELING�@INSIDE MY JUSTICE Don't be in the way, where do I belong?) |
Kanjoutekina taiyou wa
Netsu wo age sugite dounika narisou Sakebitakute shouganai Gamushara ni motome teru IDENTITY aa (INSIDE MY FEELING INSIDE MY JUSTICE Jamashinaide ibasho wa doko? ) |
|
「可愛い~」って誰かが言って となりでこだまして 頭に「?」浮かべ 寝て起きて今日も晴天 飾ったデコレーションが 苦手な僕がいるよ 僕にしかできないコトが あるってのも知ってんだけど どう見られてるかが心配なの? 頷くことは 正しいの? 「本当はどうなのか」が気になるよ 答えを探すの 見つけたい 見つめたい |
[You're cute~] I wonder who said that
It echoes beside me A question mark rises above my head After awaking, today is also sunny How do I present myself There's me who is bad at this About the things that only I can do Even though I'm also aware about it But no matter how I look at it, do I have to care? Is it proper to seek approval by others? [What is the truth?] I'm bothered by this Searching for the answer, I want to find it, and look intently at it |
"Kawaii~"tte dareka ga itte
Tonari de kodamashite Atama ni "? " Ukabe Nete okite kyou mo seiten Kazatta dekoreeshon ga Nigatena boku ga iru yo Boku ni shika dekinai koto ga Arutte no mo shittendakedo Dou mirareteru ka ga shinpaina no? Unazuku koto wa tadashii no? "Hontou wa douna no ka" ga ki ni naru yo Kotae wo sagasu no mitsuketai mitsumetai |
|
孤独を知って愛を知る 割り切れるほど大人じゃないんだが 寂しいけれど譲れない 僕だけのブレないIDENTITY ああ |
I know loneliness and love
But I'm still not mature enough to tell them apart Even though I'm lonely, I won't surrender My only true identity |
Kodoku wo shitte ai wo shiru
Warikireru hodo otona janain daga Sabishiikeredo yuzurenai Boku dake no burenai IDENTITY aa |
|
生き残るだけじゃ駄目さ 何かを残したいからここにいるわけさ 誰かに貰った快楽が 僕の幸せとは限らないぜ |
Just surviving alone is not enough What do I want to leave behind, that's why I'm here The happiness that is given to me by somebody Isn't just limited to my own happiness |
Ikinokoru dake jadamesa Nanika wo nokoshitaikara koko ni iru wake sa Dareka ni moratta kairaku ga Boku no shiawase to wa kagiranaize |
|
名も無い毎日だけど 意味を確立できる日はくるよ 中二病と呼ばれても モラトリアムの渦の中 感情的な太陽は 熱をあげすぎてどうにかなりそう 叫びたくてしょうがない がむしゃらに求めてるIDENTITY ああ (INSIDE MY FEELING INSIDE MY JUSTICE 邪魔しないで 居場所はどこ?) |
Even though its an insignificant everyday A day where there is a clear meaning is appearing Even though you call it an eighth grader syndrome Within the swirling of the moratorium This passionate sun Somehow, considerably raises the heat to the maximum I can't help but want to scream Recklessly seeking, IDENTITY Ahh (INSIDE MY FEELING�@INSIDE MY JUSTICE Don't be in the way, where do I belong?) |
Namonai mainichidakedo Imi wo kakuritsu dekiru hi wa kuru yo Chuunibyou to yobarete mo Moratoriamu no uzu no naka Kanjoutekina taiyou wa Netsu wo age sugite dōnika narisou Sakebitakute shouganai Gamushara ni motometeru IDENTITY aa (INSIDE MY FEELING INSIDE MY JUSTICE Jamashinaide ibasho wa doko? ) |