Kalafina - Heavenly Blue (Aldnoah.Zero OP) |
Kalafina - Heavenly Blue | |
君が見る夢は 古いインクで紙に書いた祈りのよう 小さなその手が縋るものも 今はまだ何処にも無い それでも君の行く道を 奇麗なものは奇麗なままで 守り続けたいと思うよ |
The dream you have Is like a prayer in ink on parchment The thing that your small hands cling onto Does not yet exist Even so I wish to protect That road you will travel down And to keep what's beautiful as beautiful |
Kimi ga miru yume wa Furui INKU de kami ni kaita inori no you Chiisana sono te ga sugaru mono mo Ima wa mada doko ni mo nai Soredemo kimi no yukumichi wo Kirei na mono wa kirei na mama de Mamori tsuzuketai to omou yo |
|
空と水が星を染めて 淡く虹を描いて散って 眩しい夜君が歌う 声は何処まで届くのだろう |
The sky and water dye the Earth And paint a fleeting rainbow, scattering On this brilliant night you sing How far will your voice reach |
Sora to mizu ga hoshi wo somete Awaku niji wo egaite chitte Mabushii yoru kimi ga utau Koe wa dokomade todoku no darou |
|
憧れの住まう 蒼い星のひかり ただ僕らは恋をして たったひとつの未来の為に 今の全て奏でてみる 飛び立つよ まだ暗い空へ |
We have just fallen in love With the light of the blue Earth That we longed to live on We sing these arias For the sake of just that one future We will take off Towards the black of the night sky |
Akogare no sumau
Aoi hoshi no hikari Tada bokura wa koi wo shite Tatta hitotsu no mirai no tame ni Ima no subete kanadete miru Tobitatsu yo Mada kurai sora e |
|
君の囁きは 閉じた心を切り裂いてく刃のよう 無邪気な光に晒された この身を守る術など無い 眩しさという哀しみを 瞬きもせず受け止めている 君を守りたいと思うよ |
Your gentle whispers
Cut through my closed-off heart like a knife There is no means to protect me Who has been exposed by such innocent light I will accept without hesitation The radiance that we call melancholy I wish to protect you |
Kimi no sasayaki wa
Tojita kokoro wo kirisaiteku yaiba no you Mujaki na hikari ni sarasareta Kono mi wo mamoru sube nado nai Mabushisa to iu kanashimi wo Mabataki mo sezu uketometeiru Kimi wo mamoritai to omou yo |
|
何処から来て何処まで行く かつて生まれた場所に立って 何を思い何を探す 僕は何処まで届くのだろう |
Where I come from, where I'm going
I stand at place of my birth What I believe in, what I'm searching for How far will I be able to go |
Doko kara kite doko made yuku
Katsute umareta basho ni tatte Nani wo omoi nani wo sagasu Boku wa doko made todoku no darou |
|
君を招いてる 蒼い星のひかり 遠ざかるほど奇麗に たったひとつの願いのように 闇の中で揺れている 手を伸ばす まだ暗い空へ |
The light of the the blue Earth
Infinitely distant and beautiful Is calling out to you Like just that one desire It sways within the darkness I will reach out Towards the black of the night sky |
Kimi wo maneiteru
Aoi hoshi no hikari Toozakaru hodo kirei ni Tatta hitotsu no negai no you ni Yami no naka de yureteiru Te wo nobasu Mada kurai sora e |
|
遙かなる調べ 蒼い星のひかり ただ誰もが恋をして たったひとつの未来の為に 今の全て奏でている |
That faraway melody
One and all have fallen in love With the light of the blue Earth We sing these arias For the sake of just that one future |
Haruka naru shirabe
Aoi hoshi no hikari Tada dare mo ga koi wo shite Tatta hitotsu no mirai no tame ni Ima no subete kanadeteiru |
|
君が夢見るなら 側に立って 同じ彼方へ手を伸ばすよ 君が信じた静かな空に いつか僕も届くだろう 何処までも眩しい heavenly blue |
If there's anything you desire
I will stand by your side And reach out towards the same horizon Will I ever be able to reach That silent sky that you believed in That brilliance that went on forever That heavenly blue |
Kimi ga yumemiru nara
Soba ni tatte Onaji kanata e te wo nobasu yo Kimi ga shinjita shizuka na sora ni Itsuka boku mo todoku darou Dokomademo mabushii heavenly blue |