ÂÎÉÄÈÒÅ, ×ÒÎÁÛ ÍÀ×ÀÒÜ ÎÁÓ×ÅÍÈÅ Ñ ÀÓÄÈÎ-ÇÀÏÈÑÜÞ


儚くも永久のカナシ
Kuribayashi Minami + Angela - Hakanaku mo Towa no Kanashi

(Mobile Suit Gundam 00 OP)

UVERworld - 儚くも永久のカナシ
Hakanaku mo Towa no Kanashi
 
愛が愛を「重過ぎる」って理解を拒み
憎しみに 変わっていく前に…
Before love rejects logic by calling itself "too heavy a burden"
And changes into hatred...
Ai ga ai wo "omosugiru" tte rikai wo kobami
Nikushimi ni   kawatte iku mae ni...
 
何もかもそうだろ?
バツの悪い事情にはいつも蓋して 食わせ物のリアル
歪んだジレンマ時代で
約束したはずの二人さえ 気付かず通り過ぎて行く
Isn't just about everything like that?
False reality always puts a lid on awkward circumstances
In an era of twisted dilemmas
Even we, who should have made a promise, breeze by without noticing
Nanimokamo sou daro?
BATSU no warui jijou ni wa itsumo futashite   kuwasemono no RIARU
Yuganda JIRENMA jidai de
yakusoku shita hazu no futari sae   kidzukazu toorisugite yuku
 
壊しあって 解り合ってたことも
置き去りにした
これが成れの果てなの?
認めないで 立ち向かったときも
落ちて行く時のイメージから逃げ出せずに
We've abandoned how
We destroyed and even understood each other
Are we mere shadows of who we once were?
And when we refused to acknowledge that and stood against it
We did it without running from the image of when we fell
Kowashiatte   wakariatteta koto mo
Okizari ni shita
Kore ga nare no hate nano?
Mitomenaide   tachimukatta toki mo
Ochite iku toki no IMEEJI kara nigedasezu ni
 
Ah 何度でも探し出すよ
君の目 その手の温もりを
Ah, I'll search over and over again for
Your eyes and the warmth of your hands
Ah   nando demo sagashidasu yo
Kimi no me   sono te no nukumori wo
 
何もかもそうだろ?
バツの悪い事情にはいつも蓋して 食わせ物のリアル
歪んだジレンマ時代で
約束したはずの二人さえ 気付かず通り過ぎて行く
Isn't just about everything like that?
False reality always puts a lid on awkward circumstances
In an era of twisted dilemmas
Even we, who should have made a promise, breeze by without noticing
Nanimokamo sou daro?
BATSU no warui jijou ni wa itsumo futashite   kuwasemono no RIARU
Yuganda JIRENMA jidai de
yakusoku shita hazu no futari sae   kidzukazu toorisugite yuku
 
いなくたって変わりはしない街は
僕の救いを求めやしないだろう
まともな奴に成りすまして
誰もが崩れそうな結晶の中で
The city that never changes even when I'm not there
Won't ever seek out my salvation
Duped by someone honest,
Everyone's within a fragile crystal
Inakutatte kawari wa shinai machi wa
Boku no sukui wo motome ya shinai darou
Matomo na yatsu ni narisumashite
Dare mo ga kuzuresou na kesshou no naka de
 
Ah 何度も嘘を重ねるから Ah, because I've piled up so many lies
Ah   nando mo uso wo kasaneru kara  
愛はいつも私を傷つけるだけ…って君はつぶやいて
信じる事が怖くて泣いたんだろ
弱さを知って強くなれ 恐れず信じることで
憎しみに変わる前の 本当の愛を知るのだろう
"Love never does anything but hurt me..." you mumbled
And wept that you feared trusting, didn't you?
By knowing your weakness, growing strong, and trusting without fear,
You will surely know true love before it changes into hatred
Ai wa itsumo watashi wo kizutsukeru dake... tte kimi wa tsubuyaite
Shinjiru koto ga kowakute naitan daro?
Yowasa wo shitte tsuyoku nare   osorezu shinjiru koto de
Nikushimi ni kawaru mae no   hontou no ai wo shiru no darou
 
欲しがってたものは
心がない 作られた こんな世界じゃないんだよ
見てられない 理由の欠片もない日々
卑しさが宿ってた 映し疲れた瞳に
What I wanted
Wasn't this heartless, contrived world
I can't watch these days that lack even a shard of reason
In eyes tired of reflecting, where vileness dwells
Hoshigatteta mono wa   
Kokoro ga nai    tsukurareta   konna sekai jya nain da yo
Miterarenai   riyuu no kakera mo nai hibi
Iyashisa ga yadotteta   utsushitsukareta hitomi ni
 
心を癒す嘘 それもありなんて
でも心を奪うのが嘘だろう
Lies that heal the heart: they do exist, but
What steal the heart away are lies, aren't they?
Kokoro wo iyasu uso   sore mo ari nante
Demo kokoro wo ubau no ga uso darou
 
愛に近づこうとも 噛み付かれるだけ…って僕はつぶやいて
信じる事をやめて生きてきたんだよ
絶望食らって立っても あきれるほどの思いで
儚い命 しがみついていきゃいい
"Even if I try to approach love, it just snaps at me..." I mumbled
And lived having stopped trusting, hadn't I?
Even if I get struck down by despair, I ought to cling
To my fleeting life with astonishingly strong feelings
Ai ni chikadzukou tomo   kamitsukareru dake... tte boku wa tsubuyaite
Shinjiru koto wo yamete ikitetan da yo
Zetsubou kuratte tatte mo   akireru hodo no omoi de
Hakanai inochi   shigamitsuite ikya ii
 
欲しがってたものは
心がない 作られた こんなもんじゃないんだよ
What I wanted
Wasn't this heartless, contrived thing
Hoshigatteta mono wa
Kokoro ga nai   tsukurareta   konna mon jya nain da yo
 
この街で失った愛
その意味探せば
少しマシになって進めるだろう
The love I lost in this city--
When I search for its meaning,
It'll surely get a bit better and I'll be able to move on
Kono machi de ushinatta ai
Sono imi sagaseba
Sukoshi MASHI ni natte susumeru darou