家入レオ Ieiri Leo – Silly |
難しいことが多すぎる愛 今日も変わらず降り続いている 雨が 吐息の隙間で名前を呼ばれ 逢えない日の孤独 掻き消されるんだ Rainy day oh Rainy day 軋む波動にのまれて Oh It's so silly 何かを求め 確かめたくて 今日を生きてる Oh It's so silly 騙せるのなら 現実なんて 必要じゃない 逃れられない哀しみに Oh It's so silly 強がり隠した涙の痕に 気づかないそぶり 肌を重ねる 夜は 浅い眠り繰り返しながらも 隣の存在(おもみ)を確かめているんだ Rainy day oh Rainy day 大人になりきれなくて Oh It's so silly 救いを求め 満たされたくて 今日を生きてる Oh It's so silly 許されるなら この愛だけを 抱きしめたい 逃れられない痛みでも Oh It's so silly 意味の無い 何も無い明日は 見てない 解らない振りで 逃げ出してる So Silly 震える 罪のないそれを 失えばいい 歪む 気持ちは あなたが欲しい Oh It's so silly 何かを求め 確かめたくて 今日を生きてる Oh It's so silly 騙せるのなら 現実なんて 必要じゃない 逃れられない哀しみに 傷も今では 愛しくて Oh It's so silly |
Momoiro Clover Z - Gekkou (Sailor Moon Crystal ED) |
ももいろクローバーZ - 月虹 Momoiro Clover Z - Gekkou |
Moonbow |
手を繋ごう 海にゆこうよ 2人だけ 切なくなるよね 上空には 月虹が見えるね サヨナラ ゼッタイ ナカナイヨ |
Let's hold hands, let's go to the beach
It's so emotional, just the two of us You can see a moonbow in the sky Goodbye, there's no way I'll cry |
te wo tsunagou umi ni yukou yo
futari dake setsunaku naru yo ne joukuu ni wa gekkou ga mieru ne SAYONARA ZETTAI NAKANAI YO |
|
向かい風 つぶれそうな夢 星降る夜に 泡になり 融けて セカイが深い眠りについても 歌い続けてゆく きっとまた逢えるね |
A dream to be smashed in the coming wind
On a night when stars fall, it turns into bubbles and dissolves Even if the world falls into a deep sleep We'll keep on singing Until we surely meet again |
mukai kaze tsuburesou na yume
hoshi furu yoru ni awa ni nari tokete SEKAI ga fukai nemuri ni tsuite mo utai tsuzukete yuku kitto mata aeru ne |
|
霧雨の朝 見つめてる 横顔が 大好きだったよ 今日からは もう 新しい服を着て 歩くよ 遠い 宇宙の下 |
I've always loved gazing
At you on sprinkling mornings Starting today, we'll already be in new clothes Walking far away below the sky |
kirisame no asa mitsumeteru
yokogao ga daisuki datta yo kyou kara wa mou atarashii fuku wo kite aruku yo tooi SORA no shita |
|
夜明けの祈り 見えない夢 胸のキラメキ 今度は無くさない 流星の様 燃え尽きそうになっても 歌い続けてゆく きっと捕まえるよ |
A dream, an unseen prayer of dawn
The sparkling of my heart won't go away this time Even if we burn out like shooting stars We'll keep on singing Until we surely capture it again |
yoake no inori mienai yume
mune no KIRAMEKI kondo wa nakusanai ryuusei no you moetsukisou ni natte mo utai tsuzukete yuku kitto toramaeru yo |
|
キアイいれてゆこう エンジン全開で カウント取るよ! タタカイにゆこう! |
We'll take all our spirit
With engines at full blast We'll take the count! Let's battle! |
KIAI irete yukou
ENJIN zenkai de KAUNTO toru yo! TATAKAI ni yukou! |
|
向かい風 つぶれそうな夢 星降る夜に 泡になり 融けて セカイが深い眠りについても 歌い続けてゆく きっとまた逢えるね |
A dream to be smashed in the coming wind
On a night when stars fall, it turns into bubbles and dissolves Even if the world falls into a deep sleep We'll keep on singing Until we surely meet again |
mukai kaze tsuburesou na yume
hoshi furu yoru ni awa ni nari tokete SEKAI ga fukai nemuri ni tsuite mo utai tsuzukete yuku kitto mata aeru ne |