Aoi Eir - Ignite 藍井エイル - Ignite (Sword Art Online II OP) |
Aoi Eir - Ignite | |
迷わずに今 矛盾だらけの世界を その手で撃ち放て | Now, without a second thought, pull the trigger on this inconsistent world. |
Mayowazu ni ima mujun darake no sekai o sono te de uchihanate | |
こぼれた涙の温もりで 優しさを知ったはずなのに どうして また傷つけ合って 憎しみを生み出してゆくんだろう |
I thought I understood what kindness meant
From the warmth of a shed tear. Yet why do we keep hurting one another? Thus giving birth to more hatred. |
Koboreta namida no nukumori de
Yasashisa o shitta hazu na no ni Doushite mata kizutsukeatte Nikushimi o umidashite yuku'n darou |
|
軋むような痛み 知ったその強さが いつか未来を優しく包むのなら |
If the strength acquired from the pain I keep locked inside,
Will someday softly cover the future, then... |
Kishimi you na itami shitta sono tsuyosa ga
Itsuka mirai o yasashiku tsutsumu no nara |
|
迷わずに今 矛盾だらけの世界を その手で撃ち放て 赤い涙で 覆われた悲しみを そっとそっと抱きしめて 鳴り響いた衝動が 始まりの音に 変わるように |
Now, without a second thought, pull the trigger on this inconsistent world.
Softly, softly, embracing this red tears-covered sorrow, In order for the sound of the beginning, to take the place of my reverberated impulses. |
Mayowazu ni ima mujun darake no sekai o sono te de uchihanate
Akai namida de oowareta kanashimi o sotto sotto dakishimete Narihibiita shoudou ga hajimari no oto ni kawaru you ni |
|
歪んだノイズが鳴り響く 頭の中 噛み付く記憶 願ってただ立ち尽くしても 何一つ変わりはしないだろう |
Distorted noises echoing through my ears;
Gradually devouring up my memories. But even if I sent my prayers, and only stood stock still, It wouldn't make a difference. |
Hizunda NOIZU ga narihibiku
Atama no naka kamitsuku kioku Negatte tada tachitsukushite mo Nani hitotsu kawari wa shinai darou |
|
震える心でも 確かに揺れている 青く煌めく炎が 消える前に |
Even my heart's quivering sounds, are undoubtedly growing weaker.
So before the palely shining flame goes out.. |
Furueru kokoro demo tashika ni yureteiru
Aoki kirameku honoo ga kieru mae ni |
|
恐れずに今 過去に怯えた自分を この手で解き放て 明日を信じて 錆び付いていたままの 扉を打ち破れ 振り絞った感情が 静寂の闇を 切り裂くように |
Now, tossing all fear away, I'll unshackle this version of me, that's still frightened by the past.
Putting my faith in tomorrow, I'll smash down the rusted door. Just like my strained feelings, cutting through the silent darkness.. |
Osorezu ni ima kako ni obieta jibun o kono te de tokihanate
Asu o shinjite sabitsuiteita mama no tobira o uchiyabure Furishibotta kanjou ga seijaku no yami o kirisaku you ni |
|
流れ星が瞬く 世界は生まれ変わる 夜空の幕開けを見たなら |
As the shooting stars flicker,
The world will be born once more And once I see the curtains rise across the night sky, then, surely.. |
Nagareboshi ga matataku
Sekai wa umarekawaru Yozora no makuake o mita nara |
|
迷わずに今 矛盾だらけの世界を その手で撃ち放て 赤い涙で 覆われた悲しみを そっとそっと抱きしめて 鳴り響いた衝動が 始まりの音に 変わるように |
Now, without a second thought, pull the trigger on this inconsistent world.
Softly, softly, embracing this red tears-covered sorrow, In order for the sound of the beginning, to take the place of my reverberated impulses. |
Mayowazu ni ima mujun darake no sekai o sono te de uchihanate
Akai namida de oowareta kanashimi o sotto sotto dakishimete Narihibiita shoudou ga hajimari no oto ni kawaru you ni |