Sweet ARMS - Date a Live (Date a Live OP) |
Sweet ARMS - Date a Live | |
誰もがうつむく街(Dead or Alive) 乾いた風 吹き抜けてく 光 求めた瞳 (Dead or Alive) 映るのは絶望だけ |
Everyone is downcast in this city (Dead or Alive) where a dry wind blows through My eyes sought for the light (Dead or Alive) But all they saw was despair |
Dare mo ga utsumuku machi (Dead or Alive) Kawaita kaze fukinuketeku Hikari motometa hitomi (Dead or Alive) Utsuru no ha zetsubou dake |
|
誰にも届かない叫び 探すその手で 止めて |
My scream can’t reach anyone So stop me with your very hands that I’m looking for |
Dare ni mo todokanai sakebi Sagasu sono te de tomete |
|
何もかも 壊れた世界で 理由(わけ)もわからないままに 触れた優しさが まだ怖くて |
In this world where just about everything is broken I never understood why But I’m still scared of the kindness that I touched |
Nani mo kamo kowareta sekai de Wake mo wakaranai mama ni Fureta yasashisa ga mada kowakute |
|
穴の開いた 心のスキマ 埋めてくれる人はキミなの? 選んで Date A Live |
There’s a gaping hole in my heart Are you the one who will fill it? Make your choice, Date A Live |
Ana no aita kokoro no sukima Umete kureru hito ha kimi nano? Erande Date A Live |
|
静かに疼く痛み(Dead or Alive) また巡り 繰り返してく この争いの終わり(Dead or Alive) 残るのは絶望だけ? |
A dull pain aches in me (Dead or Alive) It comes back again and again At the end of this war (Dead or Alive) Is despair all that’s left? |
Shizuka ni uzuku itami (Dead or Alive) Mata meguri kurikae shiteku Kono arasoi no owari (Dead or Alive) Nokoru no ha zetsubou dake? |
|
誰にも癒せない 想い 触れたその手で止めて |
No one can fix how I feel So stop me with your very hands that I touched |
Dare ni mo iyasenai omoi Fureta sono te de tomete |
|
誰にも皆 拒む世界で 何も傷つけず ここに いられる術が 見つからなくて |
In this world rejected by every single person I can’t find a way to stay here without hurting anything |
Dare mo ka mina kobamu sekai de Nani mo kizutsukezu koko ni Irareru sube ha mitsukaranakute |
|
やり場もなく 消える感情 キミなら受け止めてくれの? 教えて Date A Live |
I don’t know where to put my fading emotions But will you accept them? Please tell me, Date A Live |
Yariba mo naku kieru kanjou Kimi nara uketomete kure no? Oshiete Date A Live |
|
揺れる戸惑い(和解と破壊) 抑えきれない(独り彷徨う) 交差する それぞれの正義 |
I waver in hesitation (between compromise and destruction) I can’t control myself (wandering alone) Our own senses of justice cross paths |
Yureru tomadoi (waka to hakai) Osaekirenai (hitori samayou) Kousa suru sorezore no seigi |
|
芽生える期待(だけど本当は) 信じてみたい 何か変わるなら |
My anticipation grows (but the truth is) I want to believe in you, if something is going to change |
Mebaeru kitai (dakedo hontou ha) Shinjite mitai nanika kawaru nara |
|
何かも 失くして世界で 差し出された手の先に 初めて何か見えた気がして |
In this world where just about everything is lost I felt like I could see something at the tip of your outstretched hand for the first time |
Nani mo kamo nakushite sekai de Sashi dasareta te no saki ni Hajimete nanika mieta ki ga shite |
|
拙くても 少しずつでも このぼやけた気持ち もっと 確信に近づけて |
My vague feelings may be awkward and making slow progress But they’re becoming more certain |
Tsutanakute mo sukoshi zutsu demo Kono boyaketa kimochi motto Kakushin ni chikadzukete |
|
動き出した ワタシの心 変えてくれる人はキミなの? 選んで Date A Live |
My heart is in motion Are you the one who will change it? Make your choice, Date A Live |
Ugoki dashita watashi no kokoro Kaete kureru hito ha kimi nano? Erande Date A Live |