ZAQ - Alteration (Sasami-san@Ganbaranai OP) |
ZAQ - Alteration | |
神様の指先で 出来上がる わたしの季節たち 星空よりも遥かに永い 眠りを 揺さぶる歌 |
My seasons are brought forth by the fingertips of God A song shakes me awake from my slumber that was longer than how far away the starry sky is |
Kami-sama no yubisaki de Dekiagaru watashi no kisetsu-tachi Hoshizora yori mo haruka ni nagai Nemuri o yusaburu uta |
|
耳を塞いで人に紛れると わたしが消えたみたいだった 心を演じるには 雑音を選べるほど大人じゃない |
When I blended into the crowd with
my ears plugged It felt like I had vanished into thin air I’m not mature enough to be able to pick the right noises for acting as my heart would |
Mimi o fusaide hito ni magireru to Watashi ga kieta mitai datta Kokoro o enjiru ni wa Zatsuon o eraberu hodo otona ja nai |
|
出会った荒野の花 怖くて 優しくて 触れた瞬間に ジオラマだってホントになる Alteration |
The wildflower that I met looked so scary yet gentle and when I touch it The diorama becomes real— Alteration |
Deatta kouya no hana Kowakute yasashikute Fureta shunkan ni Jiorama datte honto ni naru— Alteration |
|
神様のイタズラで描かれた わたしの未来地図 幾干の音色が響くから 追いかけてくる明日も壊す 星空の下で 寄り添う絆 ぬくもりが見えたよ 傷つけて作り出す絆 護りたいのはそんな絆 |
The map of my future was laid out by the whims of God Thousands of sounds are echoing So I’ll even destroy the approaching tomorrow Under the starry sky, we grow closer in our bond I could see your warmth The bond created by hurting you— That’s the sort of bond I want to protect |
Kami-sama no itazura de egakareta Watashi no mirai chizu Ikusen no neiro ga hibiku kara Oikakete kuru ashita mo kowasu Hoshizora no shita de yorisou kizuna Nukumori ga mieta yo Kizutsukete tsukuridasu kizuna Mamoritai no wa sonna kizuna |
|
目覚めた 希望の炎 絶やさず 燃えすぎず 不安定に揺れて 運命が呼び 光の中 Alteration |
The flames of hope that awoke will never go out or burn too hot They fluctuate and flicker and fate calls out in the light— Alteration |
Mezameta kibou no honoo Tayasazu moesugizu Fuantei ni yurete Unmei ga yobi hikari no naka— Alteration |
|
歌声が世界へと広がった 誰かが変わる時 幾星霜に語り継がれる 響きは深く 心を射抜く “人と人”の間に見つかった 暖かな鼓動に 手をとり 歩いてた 絡む指は 祈りに似ていた |
A singing voice spread to the world When someone changes It will be told for many years to come The echo pierces deeply through my heart In the warm heartbeats found between “people” We walked while holding hands Our fingers clasped, as if in prayer |
Utagoe ga sekai e to hirogatta Dareka ga kawaru toki Ikuseisou ni kataritsugareru Hibiki wa fukaku kokoro o inuku “Hito to hito” no aida ni mitsukatta Atataka na kodou ni Te o tori aruite ita Karamu yubi wa inori ni nite ita |
|
空が欠けて 動く心 飛び込んだ世界に 堕ちる陰り それにすら笑顔で 話しかけたら また違う音色を 見つけるかも |
My sky is missing a heart that can
be shaken up I dove into this world, but I fell into the shadows instead Even though it’s easy to do, if I talk to you with a smile Maybe I’ll find a different sound again |
Sora ga kakete ugoku kokoro Tobikonda sekai ni ochiru kageri Sore ni sura egao de hanashikaketara Mata chigau neiro o mitsukeru kamo |
|
神様のイタズラで描かれた わたしの未来地図 幾干の音色が響くから 追いかけてくる明日も壊す 星空の下で 寄り添う絆 ぬくもりが見えたよ 変われるよ あなたがいれば 過去だって取り戻せるから |
The map of my future was laid out by the whims of God Thousands of sounds are echoing So I’ll even destroy the approaching tomorrow Under the starry sky, we grow closer in our bond I could see your warmth I can change if you’re with me I can even recover the past |
Kami-sama no itazura de egakareta Watashi no mirai chizu Ikusen no neiro ga hibiku kara Oikakete kuru ashita mo kowasu Hoshizora no shita de yorisou kizuna Nukumori ga mieta yo Kawareru yo anata ga ireba Kako datte torimodoseru kara |