ВОЙДИТЕ, ЧТОБЫ НАЧАТЬ ОБУЧЕНИЕ С АУДИО-ЗАПИСЬЮ


Nanri Yuuka - Bloody Holic

(Blood Lad ED)
Nanri Yuuka - Bloody Holic  
会いたい気持ちを キズナに変えて
君に届けにゆきましょう
Forming a bond made out of  how much I really miss you
I'm gonna join us together by it
aitai kimochi o kizuna ni kaete
kimi ni todoke ni yukimashou
 
素直になるって 難しいことだよね
強がるたびに どうして 切なさキュンとなる
For me it's so hard  to let myself become docile
For some reason it aches me  whenever I act this stubborn
sunao ni naru tte muzukashii koto da yo ne
tsuyogaru tabi ni dou shite setsunasa kyun to naru
 
伝えたいことが 沢山あるのになァ
他愛のない言葉ばかり 溢れだして止まらない
Though there's so many things I need to tell you
Only trivial words  come out of my mouth non-stop
tsutaetai koto ga takusan aru no ni naa
taai no nai kotoba bakari afuredashite tomaranai
 
「ダイスキ。」ただひと言なのに
どうして言えないんだろう
Do you do you feel me?
It's just a matter of uttering the line: "I love you"
But why can't I just say it 
Do you, do you feel me?
"daisuki." tada hitokoto na no ni
dou shite ienai ndarou
Do you do you feel me?
 
ふたつの未来に 約束をしよう
くすり指の赤いリボン ぎゅっとぎゅうっと 結ぶように
君へと駆けてく 恋するシューティングスター
ありったけの この笑顔で つかまえにいこう
Let's make a promise  for the future of the both of us
With this red ribbon  tightly on our ring fingers
A shooting star in love  across the sky and towards you
I'll take a ride on it  with my one and only smile
futatsu no mirai ni yakusoku o shiyou
kusuriyubi no akai ribon gyutto gyuutto musubu you ni
kimi e to kaketeku koi suru shuutingu sutaa
arittake no kono egao de tsukamae ni ikou
 
ねむれぬ夜は 今夜も君のせい
時計の針すすむたび 気持ちがシュンとなる
Another sleepless night  with only you to blame
The clock ticking away  depresses me further
nemurenu yoru wa kon'ya mo kimi no sei
tokei no hari susumu tabi kimochi ga shun to naru
 
メールや電話じゃ 届かない恋心
ひとつひとつ 空に浮かべ ふたりの星座にしよう
My loving heart  is one that can't receive any calls or messages
One by one  (the lights) appear in the sky  let's make up our constellation from it
meeru ya denwa ja todokanai koigokoro
hitotsu hitotsu sora ni ukabe futari no seiza ni shiyou
 
友達なんかでいられない
わたしもオンナノコだもん
Show me show me your heart
I don't think we can remain just friends anymore
When all is said and done, I'm still a girl
Show me, show me your heart
tomodachi nanka de irarenai
watashi mo onna no ko da mon
Show me show me your heart
 
"一途なヒロイン" なんてツマラナイ
想うだけじゃ 伝わらない 愛もあるって気付いたの
セイシュン映画の ワンシーンみたいに
君にすべてを捧げたい なんてね、照れちゃう
I'm not what you'd call a boring "run-of-the-mill love interest" 
'Cause I realised  that some forms of love can't be expressed by mere thoughts
So I'll borrow a scene from those romantic movies  and say I'll give you  my everything
...or whatever, geez this is embarrassing!
"ichizu na hiroin" nante tsumaranai
omou dake ja tsutawaranai ai mo aru tte kizuita no
seishun eiga no wanshiin mitai ni
kimi ni subete o sasagetai nante ne, terechau
 
本当に 欲しいものは ひとりでは 掴めないけど
ガラスの靴も 追いかけられるほど 強くなりたいから
Even though  I can't possibly seize  whatever I want  without any help
I wanna be stronger  till I can chase them  while wearing glass shoes
hontou ni hoshii mono wa hitori de wa tsukamenai kedo
garasu no kutsu mo oikakerareru hodo tsuyoku naritai kara
 
ふたつの未来に 約束をしよう
くすり指の赤いリボン ぎゅっとぎゅうっと 結ぶように
君へと駆けてく 恋するシューティングスター
ありったけの この笑顔で つかまえにいこう
Let's make a promise  for the future of the both of us
With this red ribbon  tightly on our ring fingers
A shooting star in love  across the sky and towards you
I'll take a ride on it  with my one and only smile
futatsu no mirai ni yakusoku o shiyou
kusuriyubi no akai ribon gyutto gyuutto musubu you ni
kimi e to kaketeku koi suru shuutingu sutaa
arittake no kono egao de tsukamae ni ikou
 

1109

  Japanese 2008-2021