山本正之 - 逆転イッパツマン Gyakuten Ippatsuman Masayuki Yamamoto + Nanamori Chu☆Goraku Bu (Gyakuten! Ippatsuman OP) |
山本正之 - 逆転イッパツマン | |
Gyakuten Ippatsuman | |
パッ パッ パパパパパパパパパッ イッパツマン |
Papapapapapapapapah Ippatsuman |
スキだスキだ あの笑顔 夢を夢を 抱きしめて 呼べば呼べば あらわれる 時を時を 飛んでくる |
I love, I love that smile Embracing my dreams, my dreams If I call out, if I call out, he’ll appear Flying through time, through time |
Suki da suki da ano egao Yume wo Yume wo dakishimete Yobeba yobeba arawareru Toki wo toki wo tondekuru |
|
どこから!? それは 謎めいて どうして!? それは 愛ゆえに 風よりも速い翼 炎より熱い心 |
From where?! That’s mysterious Why?! That’s because of love With wings faster than the wind With a heart hotter than flames |
(Doko kara~) Sore wa nazo meite (Doshite~) Sore wa ai yueni Kaze yori mo hayai tsubasa Honoo yori atsui kokoro |
|
さぁ
(サァ) さぁ (サァ) 逆転 ここから悪は通さない さぁ (サァ) さぁ (サァ) 逆転 これから正義の花道 パパパパパパパパパッ イッパツマン |
C’mon (c’mon), c’mon (c’mon), Turnabout You won’t let evil pass through here C’mon c’mon, c’mon c’mon, Turnabout The passageway of justice goes from here Papapapapapapapapah Ippatsuman |
Saa (Saa!) Saa (Saa!) Gyakuten! Koko kara aku wa toosanai Saa (Saa!) Saa (Saa!) Gyakuten! Korekara seigi no hanamichi Papapapapapapapapaa! Ippatsuman! |
|
スキだスキだ あの瞳 夢に夢に きらめいて 敵を敵を かたづける そしてそして 去ってゆく |
I love, I love those eyes Sparkling in my dreams, in my dreams Doing away your enemies, your enemies And then, and then you leave |
Suki da suki da ano hitomi Yume ni yume ni kirameite Teki wo teki wo katazukeru Soshite soshite satteyuku |
|
だれなの!? それは 謎の人 なぜなの!? それは 愛のため 海よりも深い勇気 炎より燃える力 |
Who was that?! That was a man of mystery Why?! That was for love With courage deeper than the sea With power burning more than flames |
(Dare na no~) Sore wa nazo no hito (Naze na no~) Sore wa ai no tame Umi yori mo fukai yuuki Honoo you ni moeru chikara |
|
さぁ
(サァ) さぁ (サァ) 逆転 ぜったい悪は許さない さぁ (サァ) さぁ (サァ) 逆転 ぜったい正義は負けない |
C’mon (c’mon), c’mon (c’mon), Turnabout You absolutely won’t allow evil C’mon c’mon, c’mon c’mon, Turnabout Justice absolutely won’t lose |
Saa (Saa!) Saa (Saa!) Gyakuten! Zettai aku wa yurusanai Saa (Saa!) Saa (Saa!) Gyakuten! Zettai seigi wa makenai |
|
パパパパパパパパパッ イッパツマン | Papapapapapapapapah Ippatsuman |
Suki da suki da ano koe ga Yume wo Yume wo katattete Zutto zutto kono mune ni Tsuyoku tsuyoku ikiteiru |
I love, I love that voice Telling me, telling me of dreams Forever, forever in my chest He lives on strong, strong |
(Itsumade~) Sore wa mugen made (Dokomade~) Ai no kanata made Sora yori mo aoi nozomi Honoo you ni akai kizuna |
Until when?! That’s until infinity To where?! To the yonder of love A wish bluer than the sky A bond redder than flames |
Saa (Saa!) Saa (Saa!) Gyakuten! Kanarazu aku wa horobosu Saa (Saa!) Saa (Saa!) Gyakuten! Kanarazu seigi wa tsuranuku |
C’mon (c’mon), c’mon (c’mon), Turnabout You’ll definitely obliterate evil C’mon c’mon, c’mon c’mon, Turnabout You’ll definitely carry out justice |
Papapapapapapapapaa! Ippatsuman! | Papapapapapapapapah Ippatsuman |