ÂÎÉÄÈÒÅ, ×ÒÎÁÛ ÍÀ×ÀÒÜ ÎÁÓ×ÅÍÈÅ Ñ ÀÓÄÈÎ-ÇÀÏÈÑÜÞ


山本正之 - 逆転イッパツマン Gyakuten Ippatsuman
Masayuki Yamamoto + Nanamori Chu☆Goraku Bu

(Gyakuten! Ippatsuman OP)
山本正之 - 逆転イッパツマン  
Gyakuten Ippatsuman  
パッ パッ
パパパパパパパパパッ イッパツマン
Papapapapapapapapah Ippatsuman
   
スキだスキだ あの笑顔
夢を夢を 抱きしめて
呼べば呼べば あらわれる
時を時を 飛んでくる
I love, I love that smile
Embracing my dreams, my dreams
If I call out, if I call out, he’ll appear
Flying through time, through time
Suki da suki da ano egao
Yume wo Yume wo dakishimete
Yobeba yobeba arawareru
Toki wo toki wo tondekuru
 
どこから!? それは 謎めいて
どうして!? それは 愛ゆえに
風よりも速い翼
炎より熱い心
From where?! That’s mysterious
Why?! That’s because of love
With wings faster than the wind
With a heart hotter than flames
(Doko kara~) Sore wa nazo meite
(Doshite~) Sore wa ai yueni
Kaze yori mo hayai tsubasa
Honoo yori atsui kokoro
 
さぁ (サァ) さぁ (サァ) 逆転
ここから悪は通さない
さぁ (サァ) さぁ (サァ) 逆転
これから正義の花道
パパパパパパパパパッ イッパツマン
C’mon (c’mon), c’mon (c’mon), Turnabout
You won’t let evil pass through here
C’mon c’mon, c’mon c’mon, Turnabout
The passageway of justice goes from here
Papapapapapapapapah Ippatsuman
Saa (Saa!) Saa (Saa!) Gyakuten!
Koko kara aku wa toosanai
Saa (Saa!) Saa (Saa!) Gyakuten!
Korekara seigi no hanamichi
Papapapapapapapapaa! Ippatsuman!
 
スキだスキだ あの瞳
夢に夢に きらめいて
敵を敵を かたづける
そしてそして 去ってゆく
I love, I love those eyes
Sparkling in my dreams, in my dreams
Doing away your enemies, your enemies
And then, and then you leave
Suki da suki da ano hitomi
Yume ni yume ni kirameite
Teki wo teki wo katazukeru
Soshite soshite satteyuku
 
だれなの!? それは 謎の人
なぜなの!? それは 愛のため
海よりも深い勇気
炎より燃える力
Who was that?! That was a man of mystery
Why?! That was for love
With courage deeper than the sea
With power burning more than flames
(Dare na no~) Sore wa nazo no hito
(Naze na no~) Sore wa ai no tame
Umi yori mo fukai yuuki
Honoo you ni moeru chikara
 
さぁ (サァ) さぁ (サァ) 逆転
ぜったい悪は許さない
さぁ (サァ) さぁ (サァ) 逆転
ぜったい正義は負けない
C’mon (c’mon), c’mon (c’mon), Turnabout
You absolutely won’t allow evil
C’mon c’mon, c’mon c’mon, Turnabout
Justice absolutely won’t lose
Saa (Saa!) Saa (Saa!) Gyakuten!
Zettai aku wa yurusanai
Saa (Saa!) Saa (Saa!) Gyakuten!
Zettai seigi wa makenai
 
パパパパパパパパパッ イッパツマン Papapapapapapapapah Ippatsuman
   
Suki da suki da ano koe ga
Yume wo Yume wo katattete
Zutto zutto kono mune ni
Tsuyoku tsuyoku ikiteiru
I love, I love that voice
Telling me, telling me of dreams
Forever, forever in my chest
He lives on strong, strong
(Itsumade~) Sore wa mugen made
(Dokomade~) Ai no kanata made
Sora yori mo aoi nozomi
Honoo you ni akai kizuna
Until when?! That’s until infinity
To where?! To the yonder of love
A wish bluer than the sky
A bond redder than flames
Saa (Saa!) Saa (Saa!) Gyakuten!
Kanarazu aku wa horobosu
Saa (Saa!) Saa (Saa!) Gyakuten!
Kanarazu seigi wa tsuranuku
C’mon (c’mon), c’mon (c’mon), Turnabout
You’ll definitely obliterate evil
C’mon c’mon, c’mon c’mon, Turnabout
You’ll definitely carry out justice
Papapapapapapapapaa! Ippatsuman! Papapapapapapapapah Ippatsuman