Nano.RIPE - Real World (Jinrui wa Suitai Shimashita OP) |
Nano.RIPE - Real World | |
目が覚めたならきみが笑ってそんな世界が続くと思ってた 当たり前には少し足りない歪んだ視界から見てた青い夜 |
When I opened my eyes, you were there laughing - I thought that world would go on forever
I took for granted the blue night I saw through my blurry vision, and it just wasn't enough |
Me ga sameta nara kimi ga waratte sonna sekai ga tsuzuku to omotteta
Atarimae ni wa sukoshi tarinai yuganda shikai kara miteta aoi yoru |
|
何度目の朝で打ち明けた恋のように 少し酸っぱいままで出掛けたら |
So many mornings it felt like a love confession
When I left while still feeling a little bitter |
Nandome no asa de uchiaketa koi no you ni
Sukoshi suppai mama de dekaketara |
|
近付いてくぼくらデリケート 淡い夢を見せてあげよう たまにはいいことあるかも ご褒美にはチョコレート 甘い夢を見れたら それがすべてだなんて笑ってみよう |
We're growing closer, so let me show you a delicate, fleeting dream
I suppose good things happen every once in a while If you have a sweet dream, I'll reward you with chocolate So let's try laughing and saying "that's all there is to it?" |
Chikazuiteku bokura DERIKEETO awai yume wo misete ageyou
Tama ni wa ii koto aru kamo Gohoubi ni wa CHOKOREETO amai yume wo miretara Sore ga subete da nante waratte miyou |
|
曖昧だって大体だって続く気がして夜空を仰いだ なんとなくから見えた景色が新しい世界へほらね導くよ |
I looked up the night sky and realized that it might be hazy, but for the most part, it goes on
Because somehow, the scenery we saw - see? - guides us to the new world |
Aimai datte daitai datte tsuzuku kigashite yozora wo aoida
Nanto naku kara mieta keshiki ga atarashii sekai e hora ne michibiku yo |
|
回り続けるこの星はだれのもの? 難しいハナシなら食後にして |
For whom does this planet turn?
If it's too difficult to talk about, then let's eat |
Mawari tsuzukeru kono hoshi wa dare no mono?
Muzukashii HANASHI nara shokugo ni shite |
|
近付いてくぼくらのデリケート 淡い夢を見せてあげよう たまにはいいことあるかも ご褒美にはチョコレート 甘い夢を見れたら それがすべてだなんて笑ってみよう |
We're growing closer, so let me show you a delicate, fleeting dream
I suppose good things happen every once in a while If you have a sweet dream, I'll reward you with chocolate So let's try laughing and saying "that's all there is to it?" |
Chikazuiteku bokura no DERIKEETO awai yume wo misete ageyou
Tama ni wa ii koto aru kamo Gohoubi ni wa CHOKOREETO amai yume wo miretara Sore ga subete da nante waratte miyou |
|
あの丘まで進めストレート 見えない音に耳傾け 聴こえた?手招きする声 いくつかのバリケード壊せ 知れば知るほど わからなくもなるくらい不思議な世界 |
Head straight until you reach the hill - you won't see it, but lend an ear
Can you hear it? The voice beckons you Break through all of the barricades - It's such a strange world; The more you learn about it, the less you understand |
Ano oka made susume SUTOREETO mienai oto ni mimi katamuke
Kikoeta? Temaneki suru koe Ikutsuka no BARIKEEDO kowase shireba shiru hodo Wakaranaku mo naru kurai fushigi na sekai |