Ready Phrases 17.01
ベルト売り場は何処? Belts?
Beruto uriba wa doko?  
看護婦さん! Nurse!
Kangofu-saan!  
お客様、
こちらお宅のお子様ですか?
Madam,
is this your child?
O-kyaku-sama,
kochira o-taku no o-ko-sama desu ka.
 
もちろん彼は幸せだよ.
猫の上に座っているんだから。
Of course he's happy.
He's sitting on the cat.
Mochiron kare wa shiawase da yo.
Neko no ue ni suwatteru n dakara.
 
彼、私を覚えてるみたい。 He remembers me!
Kare, watashi o oboeteru mitai.  
さあ、頼むから
彼をお敵に回すようなこと
だけはしないでよ。
Now, for heaven's sake,
don't do anything to antagonize him!
Saa, tanomu kara
kare o teki ni mawasu yoo na koto
dake wa shinai de yo.
 
私が「猫」って言ったら
それで終り。
And I say we call it a "cat",
and that's the end of it.
Watashi ga "neko" tte ittara
sore de owari.
 
ちょっと待って、
私が先です。
Just a moment, I was here first.
Chotto matte,
watashi ga saki desu.
 
さあ、ここに知識人が四人...
五人かな、
もし田中さんを入れるんならね
Here we are, four intelligent people...
five, if you count Fred...
Saa, koko ni chishikijin ga yo-nin. . .
go-nin ka na,
moshi Tanaka-san o ireru n nara ne.
 
実際、彼ここでそんなに
幸せじゃなかったから。
Actually, he wasn't very happy here!
Jissai, kare koko de sonnani
shiawase ja nakatta kara.
 
小野さんは全く目が覚めている
とは思えないね。
I don't think Harry is quite awake yet.
Ono-san wa mattaku me ga samete iru
to wa omoenai ne.
 
あなたの槍、逆さまですよ。 Your spear is upside down!
Anata no yari, sakasama desu yo.  
それで、もし傘じゃなかったら
どうする?
And what if it isn't an umbrella?
Sorede, moshi kasa ja nakattara
doo suru?
 
そのボールつかんで投げて、
早く!
Grab that ball and throw it, quick!
Sono booru tsukande nagete,
hayaku!
 
卵!祐二卵投げて! The egg, Delworth! Throw me the egg!
Tamago! Yuuji, tamago nagete!  
見ためより
ずっと冷たいんだね、きっと。
Must be
a lot colder
than it looks.
Mitame yori
zutto tsumetai n da ne, kitto.
 
心配いらないよ、太.
彼等は魚しか食べないから。
Nothing to worry about, Huntley.
They're fish-eaters.
Shinpai iranai yo, Futoshi.
Karera wa sakana shika tabenai kara.
 
友達って何?
それは私の手袋!
What friend?
These are my gloves!
Tomodachi -tte nani?
Sore wa watashi no tebukuro!
 
息子は八つで、
父親は三十四です。
My son is eight
and his father is thirty-four.
Musuko wa yattsu de,
chichioya wa sanjuu-yon desu.
 
ねえ!子供達は忘れた! George! We forgot the children!
Nee! Kodomo-tachi wasureta!  
夫はものすごく煙草を吸うんです。 George smokes a lot.
Otto wa monosugoku tabako o suu n desu.  
わあ、すごい.
彼は蝶を捕まえたよ。
Oh, good! He caught the butterfly!
Waa, sugoi.
Kare wa choo o tsukamaeta yo.
 
カメラ、としお、カメラ投げて! The camera, Fred! Throw me the camera!
Kamera, Toshio, kamera nagete!  
すみませんけど、
それ私のなんです。
Sorry, sir, but that one is mine.
Sumimasen kedo,
sore watashi no nan desu.
 
彼は育ちきったな.
だといいですね。
He's fully grown. We hope!
Kare wa sodachikitta ne.
Dato ii desu ne.
 
私も泳げないんです。 I can't swim either.
Watashi mo oyogenai n desu.  
もうコーヒーは出来てるはずです。 The coffee must be ready by now.
Moo koohii wa dekiteru hazu desu.  
私のすること
全てが気に入らないとでも
言いたげですね。
Everything I do lately seems to annoy you.
Watashi no suru koto
subete ga ki ni iranai to demo
iitage desu ne.
 
夫はよく災難に合うんです。 George always has accidents.
Otto wa yoku sainan ni au n desu.  
助けて!泥棒! Stop thief!
Tasukete! Doroboo!  
三人に志願者が欲しい。 I want three volunteers.
San-nin no shigansha ga hoshii.  
彼はとっても関心なペット
なんです。
He's a wonderful pet.
Kare wa tottemo kanshin na petto
nan desu.
 
でもね、ここ食事はおいしいよ。 However, the food here is excellent.
Demo ne, koko shokuji wa oishii yo.  
見つけました。 I've found it!
Mitsukemashita.  
事故の報告をしたいんですが... I'd like to report an accident.
Jiko no hookoku o shitai n desu ga. . .  
見てみてもいいんだけど、
絶対に二匹の犬だ
と思うよ。
It wouldn't hurt to check,
but I'm almost certain it's two dogs.
Mite mitemo ii n dakedo,
zettai ni-hiki no inu da
to omou yo.
 
伸二、私のはちょっと
進んでいるかもしれないな.
今四時二十一分だよ。
I may be a little fast, Ed...
I make it 4:21.
Shinji, watashi no wa chotto
susunde iru kamo shirenai na.
Ima yo-ji nijuu-ip-pun da yo. . .
 
助けて! Help!
Tasukete!  
さあ、どうする? Now what?
Saa, doo suru?  
あなたのお母さんを見つけたら
私はとっても嬉しいんだけどね。
I'll certainly be glad when we find your mother.
Anata no o-kaasan o mitsuketara
watashi wa tottemo ureshii n dakedo ne.