| Разные фразы 14.02 | |
| 人はこれでにおいを嗅ぎます。 | Человек, этим запах воспринимает. |
| Hito wa kore de nioi o kagimasu. | 臭い 匂い nioi |
| 人はこれで見ます。 | Человек, этим смотрит. |
| Hito wa kore de mimasu. | |
| 人はこれで聞きます。 | Человек, этим слушает. |
| Hito wa kore de kikimasu. | |
| 人はこれで味を見ます。 | Человек, этим "вкус видит" (языком вкус воспринимает). |
| Hito wa kore de aji o mimasu. | |
| 男の人は花のにおいを嗅いでいます。 | Мужчина, цветка запах нюхает. |
| Otokonohito wa hana no nioi o kaide imasu. | |
| 男の人はコーヒーのにおいを嗅いでいます。 | Мужчина, кофе запах нюхает. |
| Otokonohito wa koohii no nioi o kaide imasu. | |
| 女の人は塩の味を見ています。 | Женщина, соли вкус "смотрит" (обоняет). |
| Onnanohito wa shio no aji o mite imasu. | |
| 女の人はスープの味を見ています。 | Женщина, супа вкус пробует. |
| Onnanohito wa suupu no aji o mite imasu. | |
| 男の人はコーヒーのにおいを嗅いでいます。 | Мужчина, кофе запах нюхает. |
| Otokonohito wa koohii no nioi o kaide imasu. | |
| 男の人はコーヒーの味を見ています。 | Мужчина, кофе вкус пробует. |
| Otokonohito wa koohii no aji o mite imasu. | |
| 女の人はスープのにおいを嗅いでいます。 | Женщина, супа запах нюхает. |
| Onnanohito wa suupu no nioi o kaide imasu. | |
| 女の人はスープの味を見ています。 | Женщина, супа вкус пробует. |
| Onnanohito wa suupu no aji o mite imasu. | |
| レモンはすっぱい味がします。 | Лимон кислый вкус делает. |
| Remon wa suppai aji ga shimasu. | 酸っぱい suppai - acid, sour |
| 砂糖は甘い味がします。 | Сахар сладкий вкус делает. |
| Satoo wa amai aji ga shimasu. | |
| 唐辛子は辛い味がします。 | Красный перец, острый вкус делает. |
| Toogarashi wa karai aji ga shimasu. | |
| 塩は塩辛い味がします。 | Соль, солёный вкус делает (имеет). |
| Shio wa shiokarai aji ga shimasu. | |
| これはすっぱい味がします。 | Это кислый вкус делает. |
| Kore wa suppai aji ga shimasu. | |
| これは甘い味がします。 | Это сладкий вкус делает. |
| Kore wa amai aji ga shimasu. | |
| これは辛い味がします。 | Это острый вкус делает. |
| Kore wa karai aji ga shimasu. | |
| これは塩辛い味がします。 | Это солёный вкус делает. |
| Kore wa shiokarai aji ga shimasu. | |
| 何かはいいにおいです。 | Чего-то хороший запах. |
| Nani ka wa ii nioi desu. | |
| 何かはひどいにおいです。 | Чего-то плохой запах. |
| Nani ka wa hidoi nioi desu. | |
| これはザラザラで硬い 感じがします。 |
Это грубое на ощупь (шершавое), твёрдое "ощущение делает" (кора дерева). |
| Kore wa zarazara de katai kanji ga shimasu. |
|
| これは滑らかで硬い感じがします。 | Это гладкое, твёрдое на ощупь. |
| Kore wa nameraka de katai kanji ga shimasu. | |
| これはいい味がします。 | Это - хорошего вкуса. |
| Kore wa ii aji ga shimasu. | |
| これはひどい味がします。 | Это - плохого вкуса. |
| Kore wa hidoi aji ga shimasu. | |
| これは柔らかで、 ザラザラで硬い感じはしません。 |
Это мягкое, шершавое и твёрдое "ощущение не делает". |
| Kore wa yawaraka de, zarazara de katai kanji wa shimasen. |
|
| これは硬くてざらざらした 感じがします。 |
Это грубое (на ощупь, шершавое), твёрдое /делало/ "ощущение делает". |
| Kore wa katakute zarazara shita kanji ga shimasu. |
|
| 女の人はその鉛筆の先は鋭い と感じます。 |
Женщина, этого карандаша остриё, острое, так чувствует. |
| Onnanohito wa sono enpitsu no saki wa surudoi to kanjimasu. |
|
| 女の人はその鉛筆の先は鈍い と感じます。 |
Женщина, этого карандаша остриё, тупое, так чувствует. |
| Onnanohito wa sono enpitsu no saki wa nibui to kanjimasu. |
|
| ナイフのこちら側は鋭い感じがします。 | Ножа, эта сторона "острое ощущение делает". |
| Naifu no kochira gawa wa surudoi kanji ga shimasu. | |
| ナイフのこちら側は鈍い感じがします。 | Ножа, эта сторона "тупое ощущение делает" (тупое, на ощупь). |
| Naifu no kochira gawa wa nibui kanji ga shimasu. | |
| この人は大きな音を立てています。 かれは叫んでいます。 |
Это человек, "большой голос издаёт" (громким голосом
кричит). Он - кричит. |
| Kono hito wa ookina oto o tatete imasu. Kare wa sakende imasu. |
|
| この人は静かな音を立てています。 かれは囁いています。 |
Этот человек, тихий голос издаёт. Он шепчет. |
| Kono hito wa shizukana oto o tatete imasu. Kare wa sasayaite imasu. |
|
| この楽器は高い音を立てています。 | Этот музыкальный инструмент высокий звук издаёт. |
| Kono gakki wa takai oto o tatete imasu. | |
| この楽器は低い音を立てています。 | Этот музыкальный инструмент низкий звук издаёт. |
| Kono gakki wa hikui oto o tatete imasu. | |
| この人は叫んでいます。 | Этот человек кричит. |
| Kono hito wa sakende imasu. | |
| この人は囁いています。 | Этот человек шепчет. |
| Kono hito wa sasayaite imasu. | |
| このロケットは大きな音を立てています。 | Эта ракета, сильный шум издаёт. |
| Kono roketto wa ookina oto o tatete imasu. | |
| このロケットは何も音を立てていません。 | Эта ракета, никакой шум не издаёт. |
| Kono roketto wa nani mo oto o tatete imasen. | |