|
||||
| 彼は言葉を話せません。 人間だけが話せます。 |
Он, слова говорить не может. Люди только говорят. |
|||
| Kare wa kotoba o hanasemasen. Ningen dake ga hanasemasu. |
||||
| この人は話せません。 話すにはまだ早すぎます。 |
Этот человек говорить не может. Чтобы говорить, пока что мал слишком. |
|||
| Kono hito wa hanasemasen. Hanasu ni wa mada hayasugimasu. |
||||
| 女の人は男の人に話しています。 | Женщина, к мужчине обращается/говорит. | |||
| Onnanohito wa otokonohito ni hanashite imasu. | ||||
| 女の人は少女に話しています。 | Женщина, к девочке обращается/говорит. | |||
| Onnanohito wa shoojo ni hanashite imasu. | ||||
| この人達は朝鮮語を話します。 | Эти люди, на Корейском говорят. | |||
| Kono hito-tachi wa Choosengo o hanashimasu. | ||||
| この人達は英語を話します。 | Эти люди, на Английском говорят. | |||
| Kono hito-tachi wa Eigo o hanashimasu. | ||||
| この人はアラビア語を話します。 | Это человек на Арабском говорят. | |||
| Kono hito wa Arabiago o hanashimasu. | ||||
| この人はロシア語を話します。 | Это человек на Русском говорят. | |||
| Kono hito wa Roshiago o hanashimasu. | ||||
| この人達は中国語を話します。 | Эти люди, на Китайском говорят. | |||
| Kono hito-tachi wa Chuugokugo o hanashimasu. | ||||
| この男の人達はギリシア語を話します。 | Эти люди, на Греческом говорят. | |||
| Kono otokonohito-tachi wa Girishiago o hanashimasu. | ||||
| この男の人達はドイツ語を話します。 | Эти люди, на Немецком говорят. | |||
| Kono otokonohito-tachi wa Doitsugo o hanashimasu. | ||||
| この男の人達は英語を話します。 | Эти люди, на Английском говорят. | |||
| Kono hito-tachi wa Eigo o hanashimasu. | ||||
| この国では人はフランス語を話します。 | В этой стране, люди на Французском говорят. | |||
| Kono kuni dewa hito wa Furansugo o hanashimasu. | ||||
| この国では人は日本語を話します。 | В этой стране, люди на Японском говорят. | |||
| Kono kuni dewa hito wa Nihongo o hanashimasu. | ||||
| この国では人はスペイン語を話します。 | В этой стране, люди на Испанском говорят. | |||
| Kono kuni dewa hito wa Supeingo o hanashimasu. | ||||
| この国では人はイタリア語を話します。 | В этой стране, люди на Итальянском говорят. | |||
| Kono kuni dewa hito wa Itariago o hanashimasu. | ||||
| あのバナナはおいしそうですね。 私はお腹が空きました。 |
Этот банан вкусным выгляди. "Я, желудок пустой" (голодный). |
|||
| Ano banana wa oishisoo desu ne. Watashi wa onaka ga sukimashita. |
||||
| すみません。私は 日本語を習い始めたばかりなんです。 ゆっくり繰り返して貰えませんか。 |
Извини. Я японский язык /собственно/ начинаю лишь. Медленнее повторить /не дать мне/ (не можешь ли)? |
|||
| Sumimasen, watashi wa Nihongo o narai hajimeta bakari nan desu. Yukkuri kurikaeshite moraemasen ka. |
||||
| 「あのバナナはおいしそうですね。 私はお腹が空きました」 と言ったんです。 |
"Этот банан вкусным выгляди. Я голодный". то/так сказал. |
|||
| Ano banana wa oishisoo desu ne. Watashi wa onaka ga sukimashita to itta n desu. |
||||
| 私はあの紫色の帽子が好きです。 | Мне, эта фиолетовая шляпа нравится. | |||
| Watashi wa ano murasaki-iro no booshi ga suki desu. | ||||
| すみません。私は 日本語を習い始めたばかりなんです。 ゆっくり繰り返して貰えませんか。 |
Извини. Я японский язык /собственно/ начинаю лишь. Медленнее повторить не можешь ли мне ? |
|||
| Sumimasen, watashi wa Nihongo o narai hajimeta bakari nan desu. Yukkuri kurikaeshite moraemasen ka. |
||||
| 「私はあの紫色の帽子が好きです」 と言ったんです。 |
"Мне, эта фиолетовая шляпа нравится.", так сказал. |
|||
| Watashi wa ano murasaki-iro no booshi ga suki desu to itta n desu. |
||||
| あの赤ちゃんはかわいいですね。 | Этот младенец милый, не? | |||
| Ano akachan wa kawaii desu ne. | ||||
| すみません。私は 日本語を習い始めたばかりなんです。 ゆっくり繰り返して貰えませんか。 |
Извини. Я японский язык /собственно/ начинаю лишь. Медленнее повторить не можешь ли мне ? |
|||
| Sumimasen, watashi wa Nihongo o narai hajimeta bakari nan desu. Yukkuri kurikaeshite moraemasen ka. |
||||
| 「あの赤ちゃんはかわいいですね」 と言ったんです。 |
"Этот младенец милый, не", так сказала. |
|||
| Ano akachan wa kawaii desu ne to itta n desu. |
||||
| 私もあんなリムジンを 一度持ってみたいです。 |
Я также, такой лимузин /один раз/ (однажды) иметь хотел бы. |
|||
| Watashi mo anna rimujin o ichi-do motte mitai desu. |
||||
| すみません。私は 日本語を習い始めたばかりなんです。 ゆっくり繰り返して貰えませんか。 |
Извини. Я японский язык /собственно/ начинаю лишь. Медленнее повторить не можешь ли мне ? |
|||
| Sumimasen, watashi wa Nihongo o narai hajimeta bakari nan desu. Yukkuri kurikaeshite moraemasen ka. |
||||
| 「私もあんなリムジンを 一度持ってみたいです」 と言ったんです。 |
"Я также, такой лимузин однажды иметь хотел бы." так сказал. |
|||
| Watashi mo anna rimujin o ichi-do motte mitai desu to itta n desu. |
||||
| 自転車に乗っている人が 一人だけいます。 |
На велосипеде едущий человек, один лишь имеется. |
|||
| Jitensha ni notte iru hito ga hitori dake imasu. |
||||
| すみません、 何て言ったか分かりませんでした。 もう一度ゆっくり言って貰えませんか。 |
Извини. Что сказал - не поняла. Ещё раз, медленно скажи /не дашь ли мне/? |
|||
| Sumimasen, nante itta ka wakarimasen deshita. Moo ichi-do yukkuri itte moraemasen ka. |
||||
| 「自転車に乗っている 人が一人だけいる」 と言ったんです。 |
"На велосипеде едущий человек, один лишь имеется." так сказал. |
|||
| Jitensha ni notte iru hito ga hitori dake iru, to itta n desu. |
||||
| 自転車に乗っている人が 沢山います。 |
На велосипеде едущий человек (людей), много имеется. |
|||
| Jitensha ni notte iru hito ga takusan imasu. |
||||
| すみません、 何て言ったか分かりませんでした。 もう一度ゆっくり言って貰えませんか。 |
Извини. Что сказал - не поняла. Ещё раз, медленно скажи мне? |
|||
| Sumimasen, nante itta ka wakarimasen deshita. Moo ichi-do yukkuri itte moraemasen ka. |
||||
| 「自転車に乗っている人が 沢山いる」 と言ったんです。 |
"На велосипеде едущий человек (людей), много имеется." то сказал. |
|||
| Jitensha ni notte iru hito ga takusan iru, to itta n desu. |
||||
| 帽子がとても沢山あります。 | Шляп, очень много имеется. | |||
| Booshi ga totemo takusan arimasu. | ||||
| すみません、 何て言ったか分かりませんでした。 もう一度ゆっくり言って貰えませんか。 |
Извини. Что сказала - не понял. Ещё раз, медленно скажи мне? |
|||
| Sumimasen, nante itta ka wakarimasen deshita. Moo ichi-do yukkuri itte moraemasen ka. |
||||
| 「帽子がとても沢山ある」 と言ったんです。 |
"Шляп, очень много имеется." то сказала. |
|||
| Booshi ga totemo takusan aru, to itta n desu. | ||||
| 帽子が二つだけあります。 | Шляпа, одна лишь имеется. | |||
| Booshi ga futatsu dake arimasu. | ||||
| すみません、 何て言ったか分かりませんでした。 もう一度ゆっくり言って貰えませんか。 |
Извини. Что сказала - не понял. Ещё раз, медленно скажи мне? |
|||
| Sumimasen, nante itta ka wakarimasen deshita. Moo ichi-do yukkuri itte moraemasen ka. |
||||
| 「帽子が二つだけある」 と言ったんです。 |
"Шляпа, одна лишь имеется." так сказала. |
|||
| Booshi ga futatsu dake aru, to itta n desu. | ||||