ВОЙДИТЕ, ЧТОБЫ НАЧАТЬ ОБУЧЕНИЕ С АУДИО-ЗАПИСЬЮ

  07.09
  kakeru - одевать, помещать, навешивать
tatekakeru - "стоять помещать" - прислоняться (к стене)

ichi-dai - одна платформа - счётное слово для телефонов
橋は道路の上に架かっています。 Мост над дорогой ("дорога поверх /в/") располагается.
hashi-wa dooro no ue ni kakatte imasu.  
女の人は頭の上にボールを持っています。 Женщина, надо головой мяч держит.
onnanohito-wa atama no ue ni booru o motte imasu.  
ライオンの像は男の人の上にあります。 Статуя льва над мужчиной (выше мужчины располагается).
raion no zoo-wa otokonohito no ue ni arimasu.  
ドアの上には数字で
「三百三」と書かれています。
Над дверью, цифры /быть/
"303", так написано.
doa no ue-ni-wa suujii de
"san byaku san" to kakarete imasu.
 
道路は橋の下にあります。 Дорога под мостом.
dooro-wa hashi-no shita ni arimasu.  
女の人はボールの下にいます。 Женщина под мячом.
onnanohito-wa booru no shitani imasu.  
男の人はライオンの像の下にいます。 Мужчина, под льва статуей (ниже статуи льва).
otokonohito-wa raion no zoo no shitani imasu,  
ドアは数字の「三百三」の下にあります。 "Дверь, цифр 303 -ное под является."
Дверь располагается под надписью с цифрами 303.
doa-wa suujii no "san-byaku-san" no shita-ni arimasu.  
青年は頭上にある帽子に
手を伸ばしています。
Молодой человек [к] вверху находящейся шляпе
руку протягивает.
seinen-wa zujoo-ni aru booshi ni te o nobashite imasu.  
青年は帽子を頭の下に持っています。 Молодой человек, шляпу "головы ниже" (ниже уровня головы)
держит.
seinen-wa booshi o atama no shita ni motte imasu.  
下に電車が見えます。 Внизу (снизу от нас), поезд (точнее, электричку) видим.
shita ni densha ga miemasu.  
上に電車が見えます。 Вверху, поезд виден.
ue ni densha ga miemasu.  
飛行機は雲の上を飛んでいます。 Самолёт, облаков поверх летит.
hikooki-wa kumo-no ue-o tonde imasu.  
飛行機は雲の下を飛んでいます。 Самолёт, облаков ниже летит.
hikooki-wa kumo-no shita-o tonde imasu.  
飛行機は雪に覆われた山の前を飛んでいます。 Самолёт, снегом покрытой горы перед летит.
(гора покрыта снегом, самолёт перед ней летит)
hikooki-wa yuki-ni oowareta yama no mae o tonde imasu.  
飛行機は沈む太陽の前を飛んでいます。 Самолёт, заходящим солнцем перед летит.
hikooki-wa shizumu taiyoo no mae o tonde imasu.  
ほとんどの人々は座っていますが、
一人だけは立っています。
Почти все люди сидят, но
один лишь стоит.
hotondo-no hitobito-wa suwatte imasu ga,
hitori dake-wa tatte imasu.
 
ほとんどの人々は立っていますが、
一人だけは座っています。
Почти все люди стоят, но
один лишь сидит.
hotondo-no hitobito-wa tatte imasu ga,
hitori dake-wa suwatte imasu.
 
ほとんどの人々は上っていますが、
少数の人々が下りて来ています。
Большинство людей поднимаются, но
немного/несколько людей вниз идут/"прибывают" (едут на эскалаторе).
hotondo-no hitobito-wa nobotte imasu ga,
shoosuu-no hitobito-ga orite kite imasu.
 
ほとんどの人々は下りて来ています。
ほんの少数の人々は上っています。
Большинство людей вниз идут/"прибывают".
Только несколько людей поднимаются.
hotondo-no hitobito-wa orite kite imasu ga,
honno shoosuu-no hitobito-wa nobotte imasu.
 
ほとんどの牛たちは横になっていますが、
少数は立っています。
Большинство коров лежат, но
несколько/немного стоят.
hotondo-no ushi-tachi-wa yoko-ni-natte imasu ga,
shoosuu-wa tatte imasu.
 
ほとんどの牛たちは立っていますが、
少数は横になっています。
Большинство коров стоят, но
несколько/немного лежат.
hotondo-no ushi-tachi-wa tatte imasu ga,
shoosuu-wa yoko-ni-natte imasu.
 
この人達のほとんどは子供ですが、
少数は大人です。
(Среди) Этих людей, большинство дети, но
несколько взрослых /есть/.
kono hito-tachi-no hotondo-wa kodomo desu ga,
shoosuu-wa otona desu.
 
ほとんどの椅子はとられています。
ほんの少数が空席です。
Большинство стульев заняты.
Только несколько свободны.
hotondono isu-wa torarete imasu.
honno shoosuu-ga kuuseki desu.
 
多数の人々が下りて行ますが、
ほんの数人は上って行きます。
Множество людей вниз едут, но
только несколько человек поднимаются-едут.
tasuu-no hitobito-ga orite-ikimasu ga,
honno suunin-wa nobotte-ikimasu.
 
ほんの少数の人々が下りて行きます、
大勢は上って行きます。
Только немного людей вниз едут, но
большая толпа поднимается-едет.
honno shoosuu-no hitobito-ga orite ikimasu ga,
oozei-wa nobotte ikimasu.
 
多数の風船が空にあります。 Множество воздушных шаров в небе /являются/.
tasuu-no fuusen-ga sora-ni arimasu.  
ほんの少数の風船が空にあります。 Только несколько воздушных шаров в небе имеются.
honno shoosuu-no fuusen-ga sora-ni arimasu.  
多数の人々が椅子に座っています。 Множество людей на стульях сидят.
tasuu-no hitobito-ga isu-ni suwatte imasu.  
たった二人の人が椅子に座っています。 Только двое людей на стульях сидят.
tatta futari-no hito-ga isu-ni suwatte imasu.  
たった一人の人が椅子に座っています。 Только один человек на стуле сидит.
tatta hitori-no hito-ga isu-ni suwatte imasu.  
誰も椅子に座っていません。 Никто на стуле не сидит.
daremo isu-ni suwatte imasen.  
多数の人々が自転車に乗っています。 Множество людей на велосипедах едут.
tasuuno hitobito-ga jitensha ni notte imasu.  
ほんの少数の人々が自転車に乗っています。 Только немного/несколько человек на велосипедах едут.
honno shoosuu-no hitobito-ga jitensha-ni notte imasu.  
たった一人の人が自転車に乗っています。 Только один человек на велосипеде едет.
tatta hitorino hito-ga jitensha-ni notte imasu.  
誰も自転車に乗っていません。 Никто на велосипеде не едет.
daremo jitensha ni notte imasen.  
これらの電話の中で
たった一台だけが赤いです。
Этих телефонов среди/между,
только /одна платформа/ /лишь/ красная.
korerano denwa no naka de
tatta ichidai dake ga akai desu.
 
これらの電話の中で
たった一台だけが使われています。
Среди этих телефонов,
только один /лишь/ используется.
korerano denwa-no naka-de
tatta ichidai dake-ga tsukawarete imasu.
 
ほとんどの銃が壁に立てかけています。 Большинство винтовок к стене прислонены.
hotondono juu-ga kabe-ni tatekakete arimasu.  
この銃のうちどれも
壁に立てかけてありません。
Этих винтовок /внутри/ ни одна (ни одна из этих винтовок)
к стене не прислонена.
kono juu-no uchi doremo
kabe-ni tatekakete arimasen.