07.07 | |
mae ni - "перед в" - "перед чем-то ushiro ni - позади, сзади |
|
緑色の円。 | Зелёный круг. |
midori iro no en. | |
緑色の長方形。 | Зелёный прямоугольник. |
midori iro no choohookei. | |
青い正方形。 | Синий квадрат. |
aoi seihookei. | |
青い長方形。 | Синий прямоугольник. |
aoi choohookei. | |
円は長方形の前にあります。 | Круг перед прямоугольником. |
en-wa choohookei-no mae-ni arimasu. | |
正方形は三角形の前にあります。 | Квадрат, перед треугольником. |
seihookei-wa sankakkei-no mae-ni arimasu. | |
円は長方形の後ろにあります。 | "Круг, квадрата -ное позади /является/." |
en-wa choohookei-no ushiro-ni arimasu. | |
正方形は三角形の後ろにあります。 | Квадрат позади треугольника. |
seihookei-wa sankakkei-no ushiro-ni arimasu. | |
男の子は木の後ろにいます。 | Мальчик позади дерева. |
otokonoko-wa ki no ushironi imasu. | |
男の子は木の前にいます。 | Мальчик перед деревом. |
otokonoko-wa ki-no mae-ni imasu. | |
水は牛乳の後ろにあります。 | Вода (стакан воды), позади молока. |
mizu-wa gyuunyuu no ushironi arimasu. | |
水は牛乳の前にあります。 | Вода перед молоком. |
mizu-wa gyuunyuu-no mae-ni arimasu. | |
円は丸いです。 | Круг круглый. |
en-wa marui desu. | |
ボールは丸いです。 | Мяч круглый. |
booru-wa marui desu. | |
正方形は丸くありません。 | Квадрат не круглый. |
seihookei-wa maruku arimasen. | |
この建物は丸くありません。 | Это здание не круглое. |
kono tatemono-wa maruku arimasen. | |
この窓は丸いです。 | Это окно - круглое. |
kono mado-wa marui desu. | |
この窓は正方形です。 | Это окно - квадратное. |
kono mado-wa seihookei desu. | |
この時計は丸いです。 | Эти часы - круглые. |
kono tokei-wa marui desu. | |
この時計は正方形です。 | Эти часы квадратные. |
kono tokei-wa seihookei-desu. | |
この長方形の周りには円があります。 | Этого прямоугольника вокруг - круг /является/. |
kono choohookei-no mawari-ni-wa en-ga arimasu. | |
この長方形の周りには正方形があります。 | Этого прямоугольника вокруг - квадрат. |
kono choohookei-no mawari-ni-wa seihookei-ga arimasu. | |
青い花々の周りには黄色い花々があります。 | Синих цветов вокруг жёлтые цветы /являются/. |
aoi hanabana-no mawari-ni-wa kiiroi hanabana-ga arimasu. | |
テーブルの周りには複数の椅子があります。 | Вокруг стола, множество/несколько стульев. |
teeburu-no mawari-ni-wa fukusuu-no isu-ga arimasu. | |
ほとんどの正方形は円の側にあります。 |
"Почти все квадраты круга сверху/над /являются/." Почти все квадраты - сбоку от круга. |
hotondono seihookei-wa en no soba-ni arimasu. | |
円はほとんどの正方形の上にあります。 | Круг, почти все квадратов над/выше. |
en-wa hotondono seihookei-no ue-ni arimasu. | |
ほとんどの三角形は長方形の上にあります。 | Почти все треугольники прямоугольника выше/над. |
hotondo-no sankakkei-wa choohookei-no ue-ni arimasu. | |
ほとんどの三角形は長方形の中にあります。 | Почти все треугольники прямоугольника перед /являются/. |
hotondono sankakkei-wa choohookei-no naka-ni arimasu. | |
ほとんどの円は長方形の周りにありますが、 全部ではありません。 |
Почти все круги прямоугольника вокруг, но не все ("все не являться"). |
hotondono en-wa choohookei no mawari-ni arimasu ga, zenbu-de-wa arimasen. |
|
円はみんな長方形の周りにあります。 | Круги, все, прямоугольника вокруг (окружают прямоугольник). |
en-wa minna choohookei-no mawari-ni arimasu. | |
ほとんどの円は長方形の前にありますが、 全部ではありません。 |
Большинство (почти все) круги прямоугольника перед, но не все. |
hotondono en-wa choohookei no mae ni arimasu ga, zenbu de-wa arimasen. |
|
円はみんな長方形の前にあります。 | Круги, все, перед прямоугольником. |
en-wa minna choohookei-no mae-ni arimasu. | |
すべての人々が黄色い帽子をかぶっています。 | Все люди жёлтую шляпу носят. |
subete-no hitobito ga kiiroi booshi-o kabutte imasu. | |
ほとんどの人々が黄色い帽子をかぶっています。 | Почти все люди жёлтую шляпу носят. |
hotondono hitobito ga kiiroi booshi o kabutte imasu. | |
すべての人々が白い服を着ています。 | Все люди белую одежду носят. |
subeteno hitobito ga shiroi fuku o kite imasu. | |
ほとんどの人々が白い服を着ています。 | Почти все (большинство) люди белую одежду носят. |
hotondono hitobito ga shiroi fuku o kite imasu. | |
円は正方形の前にあります。 | Круг перед квадратом. |
en-wa seihookei no mae-ni arimasu. | |
円は正方形の後ろにあります。 | Круг позади квадрата. |
en-wa seihookei-no ushironi arimasu. | |
円は正方形の上にあります。 | Круг выше квадрата (над квадратом). |
en-wa seihookei no ue ni arimasu. | |
円は正方形の下にあります。 | Круг под квадратом (ниже квадрата). |
en-wa seihookei no shita ni arimasu. |