07.03 | |
susumi - прогресс (вперёд) susumeru - продвигаться (вперёд, идти), спешить |
|
女の人は速く走っています。 | Женщина быстро бежит. |
onnanohito-wa hayaku hashitte imasu. | |
男の人達は速い速度で自転車に乗っています。 | Мужчины, с быстрой скоростью, на велосипедах едут. |
otokonohito-tachi-wa hayai sokudo-de jitensha ni notte imasu. | |
男の子は速い速度でスキーをしています。 | Мальчик, "высокая скорость /делая/" на лыжах едет. |
otokonoko-wa hayai sokudo-de sukii-o shite imasu. | |
馬は速く走っています。 | Лошадь быстро бежит. |
uma-ha hayaku hashitte imasu. | |
馬は速く走っていません。 それはゆっくり歩いています。 |
Лошадь, быстро не бежит. "То" (лошадь) медленно идёт/шагает. |
uma-wa hayaku hashitte imasen. sore-wa yukkuri aruite imasu. |
|
車はゆっくり進んでいます。 | Машина медленно едет/"продвигается". |
kuruma-wa yukkuri susunde imasu. | |
車は速度を出しています。 | Машина ускоряется. |
kuruma-wa sokudo-o dashite imasu. | |
女の人は速い速度で馬に乗っています。 | Женщина, на высокой скорости, на лошади едет. |
onnanohito-wa hayai sokudo-de uma-ni notte imasu. | |
馬は速く進んでいます。 | Лошадь быстро "продвигается". |
uma-wa hayaku susunde imasu. | |
馬はゆっくり進んでいます。 | Лошадь медленно движется. |
uma-wa yukkuri susunde imasu. | |
馬は全く進んでいません。 | Лошадь вовсе не движется. |
uma-wa mattaku susunde imasen. | |
雄牛は速く進んでいます。 | Бык быстро движется. |
oushi-wa hayaku susunde imasu. | |
女の人は速く泳いでいます。 | Женщина, быстро плывёт. |
onnanohito-wa hayaku oyoide imasu. | |
水泳選手は水の中にいますが、 今彼は泳いでいません。 |
"Плавания игрок" (пловец) в воде находится, но сейчас, он не плывёт. |
suiei-senshu-wa mizu-no naka-ni imasu ga, ima, kare-wa oyoide imasen. |
|
スキーヤーは非常に速くスキーをしています。 |
Лыжник, чрезвычайно быстро на лыжах едет ("лыжи делать является"). |
sukiiyaa-wa hijooni hayaku sukii-o shite imasu. | |
スキーヤーはとてもゆっくりスキーをしています。 | Лыжник, очень медленно "лыжи делает". |
sukiiyaa-wa totemo yukkuri sukii-o shite imasu. | |
女の子はローラースケートをはいています。 | Девочка, роликовые коньки одевает. |
onnanoko-wa rooraa sukeeto o haite imasu. | |
女の子はローラースケートをしています。 | Девочка на роликовых коньках едет ("р.к. делает"). |
onnanoko-wa rooraa sukeeto o shite imasu. | |
スキーヤーは下り坂でスキーをしています。 | Лыжник, на склоне (вниз по склону), на лыжах едет. |
sukiiyaa-wa kudarizaka de sukii-o shite imasu. | |
スキーヤーは既に跳びました。 | Лыжник, уже прыгнул. |
sukiiyaa-wa sudeni tobimashita. | |
アイススケーター。 | "Ледяные коньки" - катание на льду на коньках. |
aisu sukeetaa. | |
スキーヤー。 | Лыжник. |
sukiiyaa. | |
水泳選手。 | Пловец ("плавания игрок/участник"). |
suiei senshu. | |
陸上選手。 | Легкоатлет "(земли игрок"). |
rikujoo senshu. | |
自転車に乗っている人はゆっくりとこいでいます。 | На велосипеде едущий человек медленно прибываюе (сюда едет). |
jitensha ni notte iru hito-wa yukkuri to koide imasu. | |
水泳選手は水中を動いています。 | Пловец, в воде посреди, движется. |
suiei-senshu-wa suichuu o ugoite imasu. | |
彫像は動いていません。 | Статуя/скульптура не движется. |
choozoo-wa ugoite imasen. | |
誰かが素早く道路を横切っています。 | Некто, быстро ("проворно"), дорогу пересекает. |
dareka-ga subayaku dooro-o yokogitte imasu. | |
赤い服を着た兵士達はじっと立っています。 | Красную одежду носящие солдаты неподвижно стоят. |
akai fuku-o kita heishi tachi-wa jitto tatte imasu. | |
黒い服を着た兵士達はじっとしています。 | Чёрную одежду носящие солдаты неподвижно "делают". |
kuroi fuku-o kita heishi-tachi-wa jitto shite imasu. | |
宇宙飛行士達はじっと立っています。 | Космонавты, неподвижно стоят. |
uchuu-hikoo-shi tachi-wa jitto tatte imasu. | |
スケーターはじっとしています。 | Конькобежец "фиксацию делает" (фигуру). |
sukeetaa-wa jitto shite imasu. | |
競輪走者達は速く動いています。 | "Велосипедных гонок бегуны" (велосипедисты) быстро движутся. |
keirin-soosha tachi-wa hayaku ugoite imasu. | |
自転車に乗っている人達はゆっくりと動いています。 | На велосипедах едущие люди медленно /то/ движутся. |
jitensha ni notte iru hito-tachi-wa yukkuri to ugoite imasu. | |
飛行機は速く動いています。 | Самолёт быстро движется. |
hikooki-wa hayaku ugoite imasu. | |
飛行機はゆっくりと動いています。 | Самолёт медленно движется. |
hikooki-wa yukkuri to ugoite imasu. | |
これは動物ではなく、ゆっくりと進んでいます。 | Это - не животное, медленно "продвигается". |
kore-wa doobutsu-de-wa naku, yukkuri to susunde imasu. | |
これは動物ではなく、速く進んでいます。 | Это - не животное, быстро движется. |
kore-wa doobutsu-de-wa naku, hayaku susunde imasu. | |
これはゆっくりと動く動物です。 | Это - медленно движущееся животное. |
kore-wa yukkuri to ugoku doobutsu desu. | |
これは速く動く動物です。 | Это - быстро движущееся животное. |
kore-wa hayaku ugoku doobutsu desu. |