|
|||
06.04 | |||
счётные слова: указание объёма или размерности hito-fukuro - один кулёк hito-maki - один рулон hito-bin - одна бутылка |
|||
一袋の魚。 |
"Один пакет -ная рыба." Рыба в кульке - рыба, один кулёк. |
||
hito-fukuro-no sakana. | |||
一袋の葡萄。 | Один кулёк винограда. | ||
hito-fukuro-no budoo. | |||
たくさんの袋に入ったパン。 |
"Множественный кулёк в входящий хлеб." Много кульков с хлебом. |
||
takusan-no fukuro-ni haiita pan. | |||
空の紙袋。 | Пустой бумажный кулёк. | ||
kara-no kami-bukuro. | |||
紙タオル一巻。 | Бумажное полотенце, один рулон. | ||
kami-taoru hitomaki. | |||
紙タオル一枚。 | Бумажное полотенце, один лист. | ||
kami-taoru ichimai. | |||
ポテトチップス一袋。 | Картофельные чипсы, один кулёк/мешок. | ||
poteto chippusu hito-fukuro. | |||
ビニール袋に入った葡萄。 |
"Виниловыё кулёк /в/ входящий виноград." Пластиковый пакет с виноградом. |
||
biniiru bukuro-ni haitta budoo. | |||
ジュース一瓶。 | Сок, одна бутылка. | ||
juusu hito-bin. | |||
瓶半分のジュース。 |
"Бутылки половина -нный сок." Полбутылки сока. |
||
bin hanbun-no juusu. | |||
空のガラス瓶。 | Пустая стеклянная бутылка. | ||
kara-no garasu-bin. | |||
トイレットペーパー一巻。 | Туалетная бумага, один рулон. | ||
toiretto peepaa hitomaki. | |||
紙タオル二巻。 | Бумажное полотенце, один рулон. | ||
kami-taoru futa-maki. | |||
満杯の紙袋。 | Полный (заполненный) бумажный пакет. | ||
manpai-no kamibukuro. | |||
空のビニール袋。 | Пустой виниловый пакет. | ||
kara-no biniiru bukuro. | |||
空の紙袋。 | Пустой бумажный пакет. | ||
kara-no kami-bukuro. | |||
空のガラス瓶。 | Пустая стеклянная бутылка. | ||
kara-no garasu-bin. | |||
満杯のガラス瓶。 | Полная/заполненная стеклянная бутылка. | ||
manpai-no garasu-bin. | |||
沢山のパン。 | Много хлеба. | ||
takusan-no pan. | |||
パン六斤。 |
Хлеб, 6 буханок. (kin - ~600 грамм) |
||
pan rokkin. | |||
紙タオル一巻。 | Бумажное полотенце, один рулон. | ||
kami-taoru hito-maki. | |||
トイレットペーパー一巻。 | Туалетная бумага, один рулон. | ||
toiretto-peepaa hitomaki. | |||
満杯の紙袋。 | Полный бумажный пакет. | ||
manpai-no kami-bukuro. | |||
空の紙袋。 | Пустой бумажный пакет. | ||
kara-no kami-bukuro. | |||
トマト | Помидор | ||
tomato | |||
たくさんのトマト。 | Множество помидоров. | ||
takusan-no tomato. | |||
多数の箱の林檎。 |
Множество ящиков с помидорами. ("много число -ные ящик -ные помидоры") |
||
tasuu-no hako-no ringo. | |||
西瓜の切り身。 | Арбуз -ная долька" | ||
suika-no kirimi. | |||
ブーツ一足。 | Ботинки, одна пара обуви ("одна нога"). | ||
buutsu issoku. | |||
サングラス一個。 | Солнце(защитные) очки, одна штука. | ||
san-gurasu ik-ko. | |||
籠入りの林檎。 |
"Корзина входящие яблоки". Яблоки в корзинах. |
||
kago-iri-no ringo. | |||
箱入りの林檎。 | Яблоки в ящиках. | ||
hako-iri-no ringo. | |||
サングラス一個。 | Солнце(защитные) очки, одна штука. | ||
san-gurasu ikko. | |||
一組の手袋と靴一足。 | /Один набор/ перчатки и ботинки /одна пара обуви/. | ||
hito-kumi-no tebukuro to kutsu issoku. | |||
ブーツ一足。 | Ботинки, одна пара. | ||
buutsu issoku. | |||
一組のサイコロ。 | Один набор игральных кубиков (кости). | ||
hito-kumi-no saikoro. | |||
花束。 | Цветочный букет. | ||
hanataba. | |||
三つの花束。 | Три букета цветов. | ||
mittsu-no hanataba. | |||
バナナ | Банан | ||
banana | |||
複数のバナナの房。 |
"Множество бананов связок." Много связок/гроздей бананов. |
||
fukusuu-no banana-no fusa. |