ВОЙДИТЕ, ЧТОБЫ НАЧАТЬ ОБУЧЕНИЕ С АУДИО-ЗАПИСЬЮ

第一百六十二課 Стандартные фразы
  06.01
  naka-ni - "середина в" - посреди, внутри
子供達は公園にいます。 Дети в парке.
kodomo-tachi-wa kooen ni imasu.  
男の子は飛行機の中にいます。 Мальчик - в самолёте /внутри/.
otokonoko-wa hikooki-no naka-ni imasu.  
犬はフリスビーを口にくわえています。 Собака фрисби (летающая тарелка) во рту держит.
ina-wa furisubii o kuchi ni kuwaete imasu.  
カップはいっぱいに入っています。 Чашка, полностью, заполнена/"входит".
kappu-wa ippai ni haitte imasu.  
この子供達が公園にいた子供達です。 Эти дети в парке бывшие дети /есть/.
kono kodomo-tachi-ga kooen ni ita kodomo tachi desu.  
男の子は飛行機の中にいました。 Мальчик, в самолёте /внутри/ был.
otokonoko-wa hikooki no naka ni imashita.  
犬はフリスビーを口にくわえていました。 Собака, фрисби во рту держала.
inu-wa furisubii o kuchi ni kuwate imashita.  
カップはいっぱいに入っていました。 Чашка, полностью заполнена была.
kappu-wa ippai ni haitte imashita.  
男の子の口は開いています。 Мальчика рот открыт.
otokonoko no kuchi wa aite imasu.  
子供達はテーブルの上にいます。 Дети - на столе /поверх/.
kodomo tachi-wa teeburu no ueni imasu.  
男の子の口は開いていました。 Мальчика рот открытым был.
otokonokono kuchi-wa aite imashita.  
子供達はテーブルの上にいました。 Дети, на столе поверх были.
kodomo-tachi-wa teeburu no ue-ni imashita.  
女の人は箱を持っています。 Женщина, коробку держит.
onnanohito-wa hako-o motte imasu.  
この女の人が箱を持っていた人です。 Эта женщина - "коробку держала человек /есть/.
Это женщина, которая держала коробку.
kono onnanohito-ga hako o motte ita hito desu.  
女の子達はロープを持っています。 Девочки верёвку держат.
onnanoko-tachi-wa roopu o motte imasu.  
この女の子達がロープを持っていた子供達です。 Это девочки, (которые) верёвку держали /дети есть/.
kono onnakotachi-ga roopu o motte ita kodomotachi desu.  
男の人は帽子をかぶっています。 Мужчина шляпу носит.
otokohito-wa booshi-o kabutte imasu.  
この男の人が帽子をかぶっていた人です。 Это/"Этот" мужчина, (который) шляпу носил /человек есть/.
kono otokonohito-ga booshi o kabutte ita hito desu.  
青い服の男の子が熊手を手に持っています。 "Синяя одежда -ный мальчик", грабли в руке держит.
aoi fuku-no otokonoko-ga kumade-o te-ni motte imasu.  
青い服の男の子が熊手を手に持っていました。 В синей одежде мальчик грабли в руке держал.
aoi fuku-no otokonoko-ga kumade-o te-ni motte imashita.  
これらの人々は競輪に出ています。 Эти люди в велосипедной гонке участвуют.
korerano hitobito-wa keirin ni dete imasu.  
これらの人々は競輪に出ていました。 Эти люди в велосипедной гонке участвовали.
korerano hitobito-wa keirin ni dete imashita.  
この男の人は競輪に出ています。 Этот мужчина в велосипедной гонке участвует.
kono otokonohito-wa keirin ni dete imasu.  
この男の人は競輪に出ていました。 Этот мужчина в велосипедной гонке участвовал.
kono otokonohito-wa keirin ni dete imashita.  
男の子はテーブルの上にいます。 Мальчик, на столе поверх /является/.
otokonoko-wa teeburu-no ueni imasu.  
男の子はテーブルの上にいました。 Мальчик, на столе поверх был.
otokonoko-wa teeburu-no ue-ni imashita.  
女の人はノートを持っています。 Женщина, записную книжку держит.
onnanohito-wa nooto o motte imasu.  
女の人はノートを持っていました。 Женщина, записную книжку держала.
onnanohito-wa nooto-o motte imashita.  
この人は水の中にいます。 Этот человек в воде /посреди/.
kono hito-wa mizu no naka-ni imasu.  
この人は水の中にいました。 Этот человек в воде /посреди/ был.
kono hito-wa mizu no naka-ni imashita.  
男の子は壁に接しています。
彼は壁を登っています。
Мальчик, "со стеной соединяется" (за стену цепляется).
Он, по стене наверх лезет.
otokonoko-wa kabe ni sesshite imasu.
kare-wa kabe o nobotte imasu.
 
男の子は壁に接していました。
彼は既に壁から落ちてしまいました。
Мальчик, "со стеной соединяться был" (за стену цеплялся.
Он, уже, со стены упал.
otokonoko-wa kabe ni sesshite imashita.
kare-wa sudeni kabe kara ochite shimai mashita.
 
これらの人々はパレードに参加しています。 Эти люди, в параде участвуют.
korerano hitobito-wa pareedo ni sanka shite imasu.  
これらの人々はパレードに参加していました。 Эти люди, в параде участвовали.
korerano hitobito-wa pareedo ni sanka shite imashita.  
男の人はトラックの中にいます。 Мужчина. в грузовике /внутри/посреди/.
otokonohito-wa torakku no naka ni imasu.  
男の人はトラックの中にいました。 Мужчина. в грузовике /внутри/посреди/ был.
otokonohito-wa torakku no naka ni imashita.  
男の子は屋内にいます。 Мальчик, в помещении (внутри).
otokonoko-wa okunai-ni imasu.  
男の子は屋内にいました。
今男の子は屋外にいます。
Мальчик, в помещении (внутри дома) был.
Сейчас, мальчик снаружи.
otokonoko-wa okunai ni imashita.
ima, otokonoko-wa okugai ni imasu.
 
ピエロは帽子をかぶっています。 Клоун, шляпу носит.
piero-wa booshi-o kabutte imasu.  
ピエロは帽子をかぶっていました。 Клоун, шляпу носил.
piero-wa booshi-o kabutte imashita.