05.05 | |
kureru - давать мне / я получаю
("прибывать") ageru - давать кому-то ("поднимать") wataru - передавать morau - получать от кого-то (брать пассивно) toru - брать |
|
男の人は自転車を押しています。 | Мужчина, велосипед толкает. |
otokonohito-wa jitensha-o oshite imasu. | |
男の人はカートを押しています。 | Мужчина, повозку/тележку/cart/ толкает. |
otokonohito-wa kaato-o oshite imasu. | |
女の人は箱を押しています。 | Женщина коробку толкает (перед собой). |
onnanohito-wa hako-o oshite imasu. | |
男の人達はマットを押しています。 | Мужчины (спортивный) мат толкают. |
otokonohito-tachi-wa matto o oshite imasu. | |
男の人はカートを引いています。 | Мужчина тележку тянет (за собой). |
otokonohito-wa kaato o hiite imasu. | |
ポニーはカートを引いています。 | Пони тележку тянет. |
ponii-wa kaato-o hiite imasu. | |
彼等はマットを引っぱっています。 | Они, мат тянут (за собой). |
karera-wa matto o hippatte imasu. | |
彼等はマットを押しています。 | Они, мат толкают (перед собой). |
karera-wa matto o oshite imasu. | |
彼はカートを引いています。 | Он, тележку тянет. |
kare-wa kaato o hiite imasu. | |
彼はカートを押しています。 | Он, тележку толкает. |
kare-wa kaato o oshite imasu. | |
彼等はマットを押しています。 | Они, мат толкают. |
karera-wa matto o oshite imasu. | |
彼等はマットを引っぱっています。 | Они, мат тянут. |
karera-wa matto o hippatte imasu. | |
男の人は自転車を直しています。 | Мужчина велосипед чинит. |
otokonohito-wa jitensha-o naoshite imasu. | |
男の人は自転車に乗っています。 | Мужчина на велосипеде едет. |
otokonohito-wa jitensha ni notte imasu. | |
女の人は彼女の犬を散歩させています。 | Женщина, её собаку выгуливает. |
onnanohito-wa kanojono inu-o sanpo-sasete imasu. | |
女の人は彼女の犬と遊んでいます。 | Женщина, с её собакой играет. |
onnanohito-wa kanojono inu-to asonde imasu. | |
女の子は帽子をかぶっています。 | Девочка, шляпу носит. |
onnanoko-wa booshi o kabutte imasu. | |
女の子は帽子を持っています。 | Девочка, шляпу носит. |
onnanoko-wa booshi o motte imasu. | |
男の人はコップ一杯の水を持っています。 彼は飲んでいません。 |
Мужчина, чашку, одну штуку -ную, воды держит. Он не пьёт. |
otokonohito-wa koppu ippai-no mizu-o motte imasu. kare-wa nonde imasen. |
|
男の人はコップ一杯の水を飲んでいます。 | Мужчина, чашку, одну штуку -ную, воды пьёт. |
otokonohito-wa koppu ippai-no mizu-o nonde imasu. | |
女の人は階段を上っています。 | Женщина, по лестнице поднимается. |
onnanohito-wa kaidan o nobotte imasu. | |
女の人は箱を押しています。 | Женщина, коробку толкает. |
onnanohito-wa hako o oshite imasu. | |
男の人は子供を肩車しています。 | Мужчина, ребёнка "плечи повозка делает" (на плечах несёт). |
otokonohito-wa kodomo-o kataguruma shite imasu. | |
男の人はカートを押しています。 | Мужчина повозку толкает. |
otokonohito-wa kaato o oshite imasu. | |
女の人は男の子にお金を渡しています。 | Женщина, мальчику деньги передаёт. |
onnanohito-wa otokonoko-ni okane o watashite imasu. | |
男の人は女の人に薬をあげています。 | Мужчина, женщине лекарство даёт. |
otokonohito-wa onnanohito-ni kusuri-o agete imasu. | |
女の人は男の子にギターを渡しています。 | Женщина, мальчику гитару передаёт. |
onnanohito-wa otokonoko-ni gitaa o watashite imasu. | |
男の人は女の子にギターを渡しています。 | Мужчина, девочке гитару передаёт. |
otokonohito-wa onnanoko ni gitaa o watashite imasu. | |
男の子は女の人からお金を受け取っています。 | Мальчик, от женщины, деньги принимает. |
otokonoko-wa onnanohito kara okane-o uketotte inasu. | |
男の子は女の人からギターを受け取っています。 | Мальчик, он женщины, гитару принимает. |
otokonoko-wa onnanohito kara gitaa o uketotte imasu. | |
女の子は男の人からギターを受け取っています。 | Девочка, от мужчины, гитару берёт-принимает. |
onnanoko-wa otokonohito-kara gitaa o uketotte imasu. | |
女の人は男の人から薬をもらっています。 | Женщина, от мужчины, лекарство получает/берёт. |
onnanohito-wa otkonohito-kara kusuri o moratte imasu. | |
女の子は皿を取っています。 | Девочка, тарелку берёт. |
onnanoko-wa sara o totte imasu. | |
誰かが男の人に食べ物が載っている皿を渡しています。 | Некто, мужчине "еда поверх едет" тарелку (тарелку с едой) передаёт. |
dareka-ga otokonohito-ni tabemono-ga notte iru sara-o watashite imasu. | |
誰かが女の人に食べ物が載っている皿を渡しています。 | Некто, женщине с едой тарелку передаёт. |
dareka-ga onnanohito-ni tabemono-ga notte iru sara-o watashite imasu. | |
男の人は女の子にギターを渡しています。 | Мужчина, девочке гитару передаёт. |
otokonohito-wa onnanoko-ni gitaa o watashite imasu. | |
女の人は男の子にお金を渡しています。 | Девочка, мальчику деньги передаёт. |
onnanohito-wa otokonoko-ni okane o watashite imasu. | |
誰かが何かを女の人に渡しています。 | Некто, что-то женщине передаёт. |
dareka-ga nanika-o onnanohito-ni watashite imasu. | |
男の人はコップ一杯の牛乳を取っています。 | Мужчина, чашку /одна чашка/ молока берёт. |
otokonohito-wa koppu ippai-no gyuunyuu o totte-imasu. | |
男の人はコップ一杯の牛乳を女の人にあげました。 | Мужчина, чашку "одну чашку -ную" молока женщине дал. |
otokonohito-wa koppu ippai-no gyuunyuu o onnanohito ni agemashita. |