|
|||
04.07 | |||
kazoku - семья | |||
女の子と彼女の母親。 | Девочка и её мать. | ||
onnanoko to kanojono hahaoya. | |||
女の子と彼女の父親。 | Девочка и её папа. | ||
onnanoko-to kanojono chichioya. | |||
男の子と彼の母親。 | Мальчик и его мама. | ||
otokonoko to kareno hahaoya. | |||
男の子と彼の父親。 | Мальчик и его отец. | ||
otokonoko to kareno chichioya. | |||
女の子と彼女の母親。 | Девочка и её мать. | ||
onnanoko to kanojono hahaoya. | |||
女の子と彼女の父親。 | Девочка и её отец. | ||
onnanoko to kanojono chichioya. | |||
女の子と彼女の弟。 | Девочка и её младший брат. | ||
onnanoko to kanojono otooto. | |||
女の子と彼女の家族。 | Девочка и её семья. | ||
onnanoko to kanojono kazoku. | |||
男の子と彼の母親。 | Мальчик и его мать. | ||
otokonoko to kareno hahaoya. | |||
男の子と彼の父親。 | Мальчик и его отец. | ||
otokonoko to kareno chichioya. | |||
男の子と彼の姉。 | Мальчик и его старшая сестра. | ||
otokonoko to kareno ane. | |||
男の子と彼の家族。 | Мальчик и его семья. | ||
otokonoko to kareno kazoku. | |||
女の人は彼女の夫の横で、 ソファーに座っています。 |
Женщина, с её мужем рядом, на софе сидит. |
||
onnanohito-wa kanojono otto no yoko-de, sofaa ni suwatte imasu. |
|||
女の人は彼女の夫と子供達と一緒に立っています。 | Женщина, с её мужем и детьми вместе стоит. | ||
onnanohito-wa kanojono otto to kodomotachi to isshoni tatte imasu. | |||
女の人は彼女の夫の横で、 椅子に座っています。 |
Женщина, с её мужем рядом/сбоку на стуле сидит. | ||
onnanohito-wa kanojono otto no yoko-de, isu ni suwatte imasu. |
|||
女の人は彼女の夫の上に座っています。 | Женщина, на её муже сверху сидит. | ||
onnanohito-wa kanojono otto-no ueni suwatte imasu. | |||
男の人は彼の妻の横で、 ソファーに座っています。 |
Мужчина, с его женой рядом, на софе сидит. |
||
otokonohito-wa kareno tsuma no yoko-de, sofaa ni suwatte imasu. |
|||
男の人は彼の妻と子供達と一緒に立っています。 | Мужчина, с его женой и детьми вместе стоит. | ||
otokonohito-wa kareno tsuma to kodomotachi to isshoni tatte imasu. | |||
男の人は彼の妻の横で、 椅子に座っています。 |
Мужчина, его жены сбоку, на стуле сидит. |
||
otokonohito-wa kareno tsuma no yoko-de, isu ni suwatte imasu. |
|||
男の人の妻は彼の上に座っています。 | Мужчины жена, на нём ("его сверху") сидит. | ||
otokonohito-no tsuma-wa kareno ueni suwatte imasu. | |||
母親と彼女の息子。 | Мать и её сын. | ||
hahaoya to kanojono musuko. | |||
父親と彼の息子。 | Отец и его сын. | ||
chichioya to kareno musuko. | |||
父親と彼の娘。 | Отец и его дочь. | ||
chichioya to kareno musume. | |||
母親と彼女の娘。 | Мать и её дочь. | ||
hahaoya to kanojono musume. | |||
姉弟と彼等の母親。 | Старшая сестра и младший брат и их мать. | ||
shitei to karerano hahaoya. | |||
夫妻と彼等の娘。 | Родители ("муж жена") и их дочь. | ||
fusai to karerano musume. | |||
姉弟と彼等の両親。 | Старшая сестра и младший брат и их родители. | ||
shitei to karerano ryooshin. | |||
彼等の両親抜きの姉弟。 | Без их родителей старшая сестра и младший брат. | ||
karerano ryooshin nuki-no shitei. | |||
これらの四人は家族です。 | Эти 4-ро человек - [одна] семья. | ||
korerano yonin-wa kazoku desu. | |||
これらの四人は家族ではありません。 | Эти 4-ро людей - не семья. | ||
korerano yonin-wa kazoku de-wa arimasen. | |||
これらの三人は同じ家族です。 | Эти 3-е человек - одна (общая) семья. | ||
korerano san-nin-wa onaji kazoku desu. | |||
これらの三人は同じ家族ではありません。 | Эти 3-е человек - не одна общая семья. | ||
korerano san-nin-wa onaji kazoku de-wa arimasen. | |||
彼等の子供達と一緒の両親。 | С их детьми вместе оба родителя. | ||
karerano kodomotachi to isshono ryooshin. | |||
彼等の子供達抜きの両親。 | Без их детей оба родителя. | ||
karera-no kodomo-tachi nuki-no ryooshin. | |||
二人の兄弟と彼等の父親。 | Двое сыновей (старший и младший) и их отец. | ||
futarino kyoodai to karerano chichioya. | |||
二人の兄弟と彼等の母親。 | Двое сыновей и их мать. | ||
futarino kyoodai to karerano hahaoya. | |||
二人の姉妹と彼女達の父親。 | Двое дочерей и их отец. | ||
futarino shimai to kanojotachino chichioya. | |||
二人の兄弟と彼等の父親。 | Двое сыновей и их отец. | ||
futarino kyoodai to karerano chichioya. | |||
彼の両親と一緒の子供。 | С его родителями вместе отец. | ||
kareno ryooshin to isshono kodomo. | |||
これらの人達は同じ家族ではありません。 | Эти люди - не одна семья. | ||
korerano hito-tachi-wa onaji kazoku de-wa arimasen. |