ВОЙДИТЕ, ЧТОБЫ НАЧАТЬ ОБУЧЕНИЕ С АУДИО-ЗАПИСЬЮ

Pons 03

Romaji

Русский

Комментарии English
    Ясно, что чемоданы не соответствуют владельцам.   It's clear that bags and owners are mixed up
あなたも調べください。 Anata mo shirabete kudasai. Ваш чемодан также давайте проверим. "Ты также проверить давайте/пожалуйста." Let's check your bag also.
ええ…ちょっと待って。 Ee... chotto matte. Э.. немножко подождите.   Yeah, wait a little.
    В чемодане полно денег.   The bag is full of money.
お金!一万円札です! O kane! Ichi man en satsu desu! Деньги! Купюрами по 10 000 иен!   Money! 10x10000 yen bills!
いくらぐらいありますか? Ikura gurai arimasu ka? Сколько приблизительно?   How much is it approximately?
さあ…分かりません。 Saa... wakarimasen. Ну.. не знаю.   Well...don't know.
五百万円? Go hyaku man en? Пять миллионов? "5 сто X десять тысяч иен" 5x100x10000 yen?
いや、もっとありますよ! Iya, motto arimasu yo! Не, больше, йо! "Не, больше, йо!" Nay, more is it, yo!
    Хозяин чемоданов наконец проснулся.   Bag's owner has awaken at last.
山田さん、あの男…あの男、
私たちを見ていますよ。
Yamada san, ano otoko... ano otoko,
watashitachi o mite imasu yo.
Ямада-сан, тот мужик, тот мужик.
На нас смотрит, йо.
  Yamada san, that man over there.. that man,
is watching us, yo.
え?どの男ですか? E? Dono otoko desu ka? Э? Который мужик?   Eh? What man?
ほら!あのサングラスの男ですよ。 Hora! Ano sangurasu no otoko desu yo. Гляди! Тот в тёмных очках. "Гляди! Тот солнце-очкастый мужик /есть/, йо." Look! That sun-glass-ed man over there.
え?何処ですか? E? Doko desu ka? Э? Где?   Eh? Where?
ほら!あそこ! Hora! Asoko! Гляди! Вон там!   Look! Over there!
ああ!さっきの男! Aah! Sakki no otoko! Ааа! Мужик из предыдущего урока! Ааа! "Предыдущий" мужик! Ah! The man from previous chapter!
おい!その二人! Oi! Sono futari! Эй! Те двое!   Hey! Those /two people/!
    Побег от мужика.   Escaping from the man.
早く!逃げましょう!山田さん、鞄! Hayaku! Nigemashoo! Yamada san, kaban! Быстро! Убегаем-ка! Ямада-сан, чемодан!   Quick! Let's run away! Yamada san, (take a) bag!
タクシー乗り場はどこですか? Takushii noriba wa doko desu ka? Где стоянка такси?   Where is a taxi stand?
あそこです、速く。 Asoko desu, hayaku. Вон там, быстро.   Over there, quickly.
    Ямада теряет ботинок.   Yamada looses his shoe.
ああ!ちょっと待ってください、
靴が脱げました!
Aah! Chotto matte kudasai,
kutsu ga nugemashita!
А! Немного подождите,
ботинок потерял!
  Ah! Wait a little please,
I've lost my shoe!
ええ?もう!ほんとに!速く! Ee? Moo! Honto ni! Hayaku! Э! Ах/Ещё! Правда (ни фига себе)! Быстро!   Eh? More! Really! Fast!

お金を両替したいのですが… O kane o ryoogae shitai no desu ga... Деньги поменять бы хотел... "деньги обмен делать хочу -ное /есть/, /но/" I would like to exchange some money...
両替したい ryoogae shitai обмен денег делать хочу   money exchange want to do
ドイツマルクを円に両替したい。 Doitsu maruku o en ni ryoogae shitai. Немецкие марки на иены ("иена в") поменять хочу.   German Mark Yen into money exchange want to do
オーストリアのシリング。 oosutoria no shiringu Австрийские шиллинги   Austrian Shillings
スイスフラン suisu furan Швейцарские франки   Swiss Franks
五百マルク変えてください。 Go hyaku maruku kaete kudasai. 500 марок поменяйте, пожалуйста.   Please exchange 500 Marks for me.
小切手を現金にしたい。 Kogitte o genkin ni shitai. Чеки на деньги хотел бы. обменять хочет I would like to turn (traveler's) check into money.
現金 genkin наличные деньги   cash money
トラベラーチェック toraberaa chekku traveler's checks, дорожные чеки   traveler's check
クレジットカードで kurejitto kaado de кредитной картой  [посредством расплатиться] (pay) by credit card
         
結構です。 Kekkoo desu. Нет, спасибо. -> Я в порядке и без этого. No, thanks. ("All right as it is.")
もう結構です。 Moo kekkoo desu. Нет, спасибо / И так хорошо. "Опять/Более хорошо /есть/". No again... I don't want it.
知りません。 Shirimasen. Не знаю.   I don't know.
はっきりわかりません Hakkiri wakarimasen. Чётко не знаю (не уверен).   I don't know this for sure (clearly).
そうは思いません。 Soo wa omoimasen. Так не думаю.   I don't think so.
どうしてですか? Dooshite desu ka? Почему так. Как так? "что/как делает /есть/?" Why is it (so)?
…が好きです ... ga suki desu /что-то/ нравится, желаю.   ... (I) like.
…が嫌いです ... ga kirai desu /что-то/ ненавижу.   ... (I) hate.
…にします ... ni shimasu /на что-то/ решился. "/в/ делаю" ... (I've decided) to do so.
         
食事に行きましょう! Shokuji ni ikimashoo! Пойдём поедим. "Еда в идём-ка!" Let's go eat!
今日の定食は何ですか? Kyoo no teishoku wa nan desu ka? Что сегодня особенное (в меню)? "Сегодняшнее особое что есть?" Today's special - what is it?
刺身定食。 Sashimi teishoku. Рубленая сырая рыба (сегодня).   /Sliced raw fish/ /special of the day/.
天婦羅/天麩羅。 Tenpura. Темпура.   Tempura.
焼き鳥が食べたいです。 Yakitori ga tabetai desu. Хотел бы съесть жареного цыплёнка.   I'd like to eat a fried chicken.
おそば(蕎麦)が食べたいです。 O soba ga tabetai desu. Лапшу (макароны из гречихи) кушать желаю.   I'd like to eat soba (buckwheat noodles).
おうどん(饂飩)が食べたいです。 O udon ga tabetai desu. Японскую лапшу хотел бы.   I'd like to eat udon (Japanese noodles).
水を一杯下さい。 Mizu o ippai kudasai. Воды, одну чашку пожалуйста (дайте мне).   One cup of water, please.
水を一本下さい。 Mizu o ippon kudasai. Воды, одну бутылку мне пожалуйста.   One bottle of water, please.
お勘定お願いします。 Okanjoo onegai shimasu. Счёт, пожалуйста.   Please (give me an) account.
今日は私のおごり(奢り)です。 Kyoo wa watashi no ogori desu. Сегодня, я плачу.
"Сегодня, моё почтение/роскошь /есть/".
  I'll pay today.
"Today mine treat/luxury is."