|
| 恵理: | もしもし陽子ちゃん? |
| えり: | もしもしようこちゃん? |
| Eri: | Hello, Yoko? |
| 陽子: | うん、恵理ちゃん久しぶり。 |
| ようこ: | うん、えりちゃんひさしぶり。 |
| Yoko: | Yes, Eri. Long time. |
| 恵理: | 大丈夫?最近何しているの?皆心配しているよ。 |
| えり: | だいじょうぶ?さいきんなにしているの?みんなしんぱいしているよ。 |
| Eri: | Is everything OK. What are you up to recently? Everyone is worried. |
| 陽子: | ずっと論文だった。大変だったよ。ギリギリ間に合った。 |
| ようこ: | ずっとろんぶんだった。たいへんだったよ。ギリギリまにあった。 |
| Yoko: | The whole time my thesis, it was really tough. I was just in time. |
| 恵理: | 今どこ? |
| えり: | いまどこ? |
| Eri: | Where are you now? |
| 陽子: | 今、大学で学長待っているところ。 |
| ようこ: | いま、だいがくでがくちょうまっているところ。 |
| Yoko: | Now, I’m at school, waiting for the Dean. |
| 恵理: | えっ、どうしたの? |
| えり: | えっ、どうしたの? |
| Eri: | What happened? |
| 陽子: | 分からないけど、論文の件で学長が私を呼んだ。 |
| ようこ: | わからないけど、ろんぶんのけんでがくちょうがわたしをよんだ。 |
| Yoko: | I don’t know. The Dean called me in on a matter about my thesis. |
| 恵理: | えー!? |
| えり: | えー!? |
| Eri: | Eeeee. |
| 秘書: | お待たせしました。山口さん、どうぞ。 |
| ひしょ: | おまたせしました。やまぐちさん、どうぞ。 |
| Secretary: | I kept you waiting, Yamashita-san. |
| 陽子: | もう、行くね。後で掛け直す。じゃあね |
| ようこ: | もう、いくね。あとでかけなおす。じゃあね。 |
| Yoko: | I’ve got to go. I’ll call you back. See you later. |
| 陽子: | 失礼します。 |
| ようこ: | しつれいします。 |
| Yoko: | Excuse me. |
| 学長: | どうぞ。座って。今日呼んだ理由は君の論文の事です。 |
| がくちょう: | どうぞ。すわって。きょうよんだりゆうはきみのろんぶんのことです。 |
| Dean: | Please. Sit down. The reason I called for you today was because of your thesis. |
| 陽子: | すみません。やっぱりそのホリエモンのテーマが悪かったですか? |
| ようこ: | すみません。やっぱりそのホリエモンのテーマがわるかったですか? |
| Yoko: | I’m sorry. I knew it. The subject about HORIEMON was bad. |
| 学長: | いやいやいや、すばらしい論文だ。大したものだよ。 |
| がくちょう: | いやいやいや、すばらしいろんぶんだ。たいしたものだよ。 |
| Dean: | No, it was a great thesis! You did a great job. |
| 陽子: | 本当ですか? |
| ようこ: | ほんとうですか? |
| Yoko: | Really? |
| 学長: | 本当だよ。それでSOMY に君を推薦したいんだが、どうかね? |
| がくちょう: | ほんとうだよ。それでSOMY にきみをすいせんしたいんだが、どうかね? |
| Dean: | Really. That’s why I want to recommend you for SOMY. What do you think? |
| 陽子: | SONY ですか!? |
| ようこ: | SONY ですか!? |
| Yoko: | SONY? |
| 学長: | いやいや、SOMY。S・O・”M”・Y だよ。 |
| がくちょう: | いやいや、SOMY。S・O・”M”・Y だよ。 |
| Dean: | No, no. SOMY, S・O・”M”・Y |
| 陽子: | SOMY ですか。ありがとうございます。第2希望でした。 |
| ようこ: | SOMY ですか。ありがとうございます。だい2きぼうでした。 |
| Yoko: | SOMY? Thank you. This was my second choice. |