Huber 05-2 |
Romaji |
Русский |
Комментарии | English |
びっくりしました | Bikkuri shimashita | Испугался | I was frightened. | |
喫茶店 | kissaten | кафе | coffee lounge | |
インタビュー | intabyuu | интервью | interview | interview |
カップ | kappu | чашка, кружка |
cup |
cup |
グラス | gurasu | стакан | glass | glass, cup |
ボトル | botoru | бутылка | bottle | bottle |
動きます | ugokimasu |
двигаться |
to move, I move, I'm moving | |
ええ? | Ee? | Э? |
Eh? What? |
|
多いです | ooi desu |
часто /есть/ |
часто/много бывает |
"many is", it's a usual thing |
強い | tsuyoi | сильное, мощное | powerful, strong | |
今日何処にいましたか? | Kyoo doko ni imashita ka? | Сегодня, где была? | Today, where have you been? | |
喫茶店にいました。 | Kissaten ni imashita. | В кафе была. | I was in a coffee shop. | |
インタビューをしました。 | Intabyuu o shimashita. | Интервью делала. | I've made an interview. | |
どうでしたか? | Doo deshita ka? | Как прошло? | "Как было?" | How it was? |
カップやグラスやボトルが動きました。 | Kappu ya gurasu ya botoru ga ugoki-mashita. |
Чашки /и/ стаканы /и/ бутылки двигались. |
wa, ga - субъект и выделение
(идентификатор "основных слов", например субъекта / подлежащего).
|
Cups, glasses, bottles - everything - was moving. |
ええ? | Ee? | Чё? |
What?? |
|
地震がありました。 |
Jishin ga arimashita. |
Землетрясение было. | There was an earthquake. | |
びっくりしました。 | Bikkuri shimashita. | Испугалась. | I was frightened. | |
日本は地震が多いです。 | Nihon wa jishin ga ooi desu. |
[В] Японии, землетрясений много /есть/. |
часто происходят | There're plenty of quakes in Japan. |
今日は少し強い地震でした。 | Kyoo wa sukoshi tsuyoi jishin deshita. | Сегодня, немного мощное землетрясение было. |
sukoshi - "немного" в данном случае относится не к землетрясению, а к стилю японской речи вообще |
(However), today, "a little", it was a strong quake. |
仕方がないですね? |
Shikata ga nai desu ne? |
Ничего не поделать, э? |
"Способа нет /есть/, не?" |
There's no helping to it. |
今日喫茶店にいました。 | Kyoo kissaten ni imashita. | Сегодня, в кафе был. |
"я был" / "я была" / "он был" , и т.д. |
Today I was in a coffee shop. |
今日東京にいました。 |
Kyoo Tookyoo ni imashita. |
Сегодня, в Токио была. | imashita - "был" - о человеке | Today I was in Tokyo. |
今日大学にいました。 | Kyoo daigaku ni imashita. | Сегодня, в институте был. | Today I was in a university. | |
今日コンビニにいました。 | Kyoo konbini ni imashita. |
Сегодня, в универмаге был. |
Today I was in a convenience store. | |
今日アパートにいました。 | Kyoo apaato ni imashita. | Сегодня, на квартире был. | Today I was in an apartment. | |
日本には地震が多いです。 |
Nihon [ni] wa jishin ga ooi desu. |
[В] Японии, землетрясения часто (бывают). |
There're many earthquakes in Japan. | |
アメリカはコンビニが多いです。 | Amerika wa konbini ga ooi desu. |
[В] Америке, универмагов много. |
"America, convenience store plenty is." | |
ドイツは花が多いです。 | Doitsu wa hana ga ooi desu. | [В] Германии, цветов много. |
"Германия, цветок множественный /есть/." |
There many flowers in Germany. |
居酒屋は学生が多いです。 |
Izakaya wa gakusei ga ooi desu. |
[В] баре, студентов много. | There're many students in a bar. |