| Hueber 07-1 | Romaji | English |
| 京都に行きたいです。 |
Kyooto ni ikitai desu. |
I want to go to Kyoto. |
| 今晩は | Konban-wa! |
Good evening! |
| ここ | koko |
here |
| 切符 | kippu | ticket |
| 買う・買います |
kau / kaimasu |
to buy / I'm buying |
| こと | koto | a thing, a question |
| 新幹線 | shinkansen | bullet train |
| 明日 | ashita | tomorrow |
| 片道 | kata-michi |
one-way (ticket) |
| 往復 | oofuku |
round trip (ticket) |
| 今晩は! |
Konban-wa! |
Good evening! |
| 今晩は! | Konban-wa! | Good evening! |
| 京都に行きたいです。 | Kyooto ni ikitai desu. | I would like to go to Kyoto. |
| はい? | Hai? | Yes? (What is it?) |
| ここで切符を買うことができますか? | Koko de kippu o kau koto ga dekimasu ka? | Here, can I buy a ticket? |
| はい。 | Hai. | Yes. |
| 新幹線で行きたいです。 | Shinkansen de ikitai desu. | I want to go by a bullet train. |
| はい、分かりました。 | Hai, wakarimashita. | Yes, understood. |
| いつですか? | Itsu desu ka? | When is it? |
|
明日です。 いくらですか? |
Ashita desu. Ikura desu ka? |
Tomorrow. How much is it? |
| 片道ですか? | Kata-mishi desu ka? | One way? |
| いいえ、往復です。 | Iie, oofuku desu. | No, Round-trip. |
| じゃあ、三万円です。 | Jaa, san man en desu. |
Then, it's 3x10000 yen. |