Huber 05-1 |
Romaji |
Русский |
Комментарии | English |
地震 |
Jishin! |
Землетрясение |
Earthquake | |
うわー | Uwaa! | Во! | Wah! | |
地震 | jishin | землетрясение | earthquake | |
いた!痛い! | Ita! |
Ой! Болит! |
Oh! Pain! | |
大丈夫です |
daijoobu desu |
всё нормально, в порядке | it's all right | |
どこ? | doko? | где? | where? | |
どこか |
dokoka |
где-то |
somewhere | |
痛いです | itai desu |
больно, "болит /есть/" |
it's in pain | |
吃驚•びっくりします |
bikkuri shimasu |
испугаться | "испуганный делать" | to become frightened |
心配 | shinpai | беспокойство | worry, anxiety | |
心配します | shinpai shimasu | беспокоиться | "беспокойство делать" | to worry |
うわー | Uwaa! | Во! | Wah! | |
地震 | Jishin! | Землетрясение! | Earthquake! | |
いた! | Ita! | Ай! | Gees! | |
大丈夫ですか? | Daijoobu desu ka? | Всё в порядке? | It's all right? | |
はい、大丈夫です。 | Hai, daijoobu desu. | Да, всё нормально. | Yes, it's OK. | |
どこか痛いですか? | Doko-ka itai desu ka? |
Где-то болит? |
Are you in pain somewhere? | |
いいえ、どこも痛くないです。 | Iie, doko-mo itaku nai desu. | Нет, нигде не болит. | "Нет, нигде болеть не /есть/." | No, there is not pain (I'm not
hurt). No, "nowhere paining not is" |
でも、びっくりしました。 | Demo, bikkuri shimashita. | Однако, испугалась. | However, I became scared. | |
本当に大丈夫ですか? | Hontooni daijoobu desu ka? | Правда всё нормально? | Really it's all right? | |
はい、本当に大丈夫です。 | Hai, hontooni daijoobu desu. | Да, правда всё ок. | Yes, really OK. | |
少し心配しました。 | Sukoshi shinpai shimashita. |
Немного беспокоился. |
(он за неё переживал) | I worried (about you) a little. |
食べます | tabemasu | есть, кушать | to eat, I eat, I'm eating | |
食べました | tabemashita | съел, поел | I ate | |
分かります | wakarimasu | понимать | I understand | |
分かりました | wakarimashita | понял | I understood | |
動きます | ugokimasu |
двигаться |
to move, I move, I'm moving | |
動きました | ugokimashita | двигался |
I moved, I was moving |
|
びっくりします | bikkuri shimasu | пугаться | to become scared, "I fright do" | |
びっくりしました | bikkuri shimashita | испугался | I was frightened | |
狭いですか? | Semai desu ka? | Маленький, узкий? |
Is it narrow/small? |
|
いいえ、狭くないです。 | Iie, semaku nai desu. | Нет, не узкий. | "Нет, узкий не есть." | No, it's not narrow. |
高いですか? | Takai desu ka? | Дорогой? Дорого? | Is it expensive/tall? | |
いいえ、高くないです。 | Iie, takaku nai desu. | Нет, не дорого. | No, it's not expensive. | |
痛いですか? |
Itai desu ka? |
Больно? | Is it sore? | |
いいえ、痛くないです。 | Iie, itaku nai desu. | Нет, не болит. |
"Нет болезненное не /есть/." |
Not, it's not sore. |
美味しいですか? | Oishii desu ka? | Вкусно? | Is it tasty? | |
いいえ、おいしくないです。 | Iie, oishiku-nai desu. | Нет, не вкусно. | No, it's not tasty. | |
忙しいですか? | Isogashii desu ka? | Занятый? | Are you busy? | |
いいえ、忙しくないです。 | Iie, isogashiku-nai desu. | Нет, не занятый. | No, I'm not busy. |