| Hueber 02 |
Romaji |
English |
| お邪魔します |
O jama shimasu |
Sorry I'm disturbing you |
| ようこそ! | Yookoso! | Please! Enter! |
| なか•中 | naka | inside |
| 邪魔 | jama | obstacle, impediment |
| します | shimasu | to do |
| 綺麗な |
kireina / kirei-na |
beautiful, nice |
| アパート | apaato | apartment, flat |
| 部屋 | heya | room |
| どうもありがとう•どうも有り難う |
doomo arigatoo |
Thank you very much. |
| でも |
demo |
but, however |
| 狭い | semai | narrow (small) |
| 少し | sukoshi | a little |
| 便利な | benri-na | convenient, handy |
| 美由紀さん、こんにちは |
Miyuki san, konnichiwa! |
Miyuki san, good day! |
| ようこそ、ハンナ さん! | Yookoso, Hanna san! | Welcome, Hanna san! |
| なかへどうぞ! |
Naka e doozo! |
Please enter inside! |
| お邪魔します。 | O jama shimasu. | Sorry I'm disturbing you. |
| ハンナさん、部屋へどうぞ! | Hanna san, heya e doozo! | Hanna san, (enter) the room, please. |
| どうもありがとう。 | Doomo arigatoo. | Thanks a lot. |
| 綺麗なアパートですね。 |
Kireina apaato desu ne. |
This room if so pretty. |
| どうもありがとう。 | Doomo arigatoo. | Thank you very much. |
| でも、狭いでしょう? |
Demo, semai deshoo? |
However, it's small, /maybe/? |
| はい、少し。 | Hai, sukoshi. | Yes, a little. |
| でも便利です。 | Demo benri desu. | But convenient. |
| -na, -i adjectives | ||
| 綺麗な部屋ですね。 | Kirei-na heya desu ne. | Pretty room, isn't it? |
| 便利な部屋ですね。 | Benri-na heya desu ne. | Convenient room, isn't it? |
| 狭いアパートですね。 |
Semai apaato desu ne. |
Narrow flat, isn't it? |
| 綺麗な部屋でしょう? | Kirei-na heya deshoo? |
Pretty room, I guess? |
| 便利なアパートでしょう? | Benri-na apaato deshoo? | Convenient room, I guess? |
| いただきます。 | Itadakimasu | (before meal) Pleasant meal to you. |
| 今日の |
kyoo no |
today's |
| 朝食 |
chooshoku |
breakfast - 朝食 - "morning meal" |
| 昼食 | chuushoku |
lunch - 昼食 - "midday meal" |
| 夕食 | yuushoku |
dinner - 夕食 - "evening meal" |
| 夜食 | yashoku |
夜食 - "night meal" |
| カレーライス | karee-raisu |
curry rice |
| 好きです。 | suki desu | I like it, it's my favorite |
| 大好きです | dai | very, much |
| いただきます•戴きます。 | Itadakimasu. |
Pleasant meal to you. |
| どう? | doo? | what? how? |
| とても | totemo | very |
| おいしい•美味しい | oishii | delicious |
| ごちそうさま•ご馳走様 でした! |
Gochisoosama deshita! |
It was very tasty (like a feast). |
| 今日の夕食カレーライスです。 |
Kyoo no yuushoku wa karee-raisu desu. |
Today's dinner is curry rice. |
| すきですか? | Suki desu ka? | Do you like it? |
|
はい、私はカレーライスが 大好きです。 |
Hai, watashi-wa karee-raisu ga
|
Yes, I love curry rice very
much. "Yes, I'm, curry rice, very love /is/." |
| いただきます。 | Itadakimasu. | Pleasant meal to you. |
| カレーライスはどうですか? | Karee-raisu wa doo desu ka? | How was curry rice (to you)? |
| とても美味しいです。 | Totemo oishii desu. | Very tasty. |
| どうもありがとう。 |
Doomo arigatoo. |
Thank you very much. |
| ご馳走様でした。 | Gochisoosama deshita. | Thank you for this meal, it was tasty. |
| 私はハンナさんがだいすきです。 |
Watashi-wa Hanna san ga dai suki desu. |
"I Hanna san very love am." I love/like Hanna san very much. |
| 私は綺麗な部屋が大好きです。 |
Watashi-wa kireina heya ga dai suki desu. |
I love (this) pretty room very much. |
| 私は美味しい夕食が大好きです。 |
Watashi-wa oishii yuushoku ga dai suki desu. |
I love (this) delicious dinner very much. |
| 私はフランスが大好きです。 | Watashi-wa Furansu ga dai suki desu. | I love France very much. |
| 私は日本が大好きです。 | Watashi-wa Nihon ga dai suki desu. |
I love Japan very much. |
| 私は東京が大好きです。 | Watashi-wa Tookyoo ga dai suki desu. |
I love Tokyo very much. |