Romaji |
|
Русский | English | ||
genki_73_16 | |||||
第六課。 | Dai rok-ka. | Урок 6 |
Lesson 6 |
||
練習 |
Renshuu |
Практика |
Practice | ||
一 | Ichi | 1 | 1 | ||
窓を 開けて ください。 | Mado o akete kudasai |
Окно /объект/ открывай /делай для меня/. |
Window /object/ open /do
for me/. Please open the window for me. |
||
~te - форма (объединение глаголов) |
~te - form (when joining several verbs) | ||||
起きる |
okiru |
okite |
подниматься -> поднимись [+ второй глагол] |
to get up, to rise -> (you) rise up [+second verb] | |
1 | 食べる | taberu | tabete |
есть, кушать |
to eat |
2 | 買う | kau | katte | покупать | to buy |
3 | 読む | yomu | yonde | читать | to read |
4 | 書く | kaku | kaite | писать, рисовать | to write, to draw |
5 | 来る | kuru | kite | приходить, прибывать | to arrive, to come |
6 | 待つ | matsu | matte | ждать, ожидать | to wait |
7 | 遊ぶ | asobu | asonde |
играть; посещать (с визитом) |
to play, to visit |
8 | 撮る・捕る | toru | totte |
брать (фото делать); ловить |
to take (a photo); to catch |
9 | する | suru | shite | делать | to do |
10 | 急ぐ | isogu | isoide | торопиться, спешить | to hurry |
11 | 行く | iku | itte | идти | to go |
12 | 寝る | neru | nete | ложиться спать | to lie down, to go to bed |
13 | 死ぬ | shinu | shinde | умирать | to die |
14 | 話す | hanasu | hanashite | говорить | to talk, to speak |
15 | 帰る | kaeru | kaette |
обмениваться; возвращаться |
to exchange; to return home |
|
Romaji |
Русский | English | |
~て |
Используется, когда ставятся несколько глаголов подряд |
Used to join several verbs | ||
|
te-форма (+ второй глагол) | te-form (+second verb) | ||
au atte matsu matte toru totte |
встречать, встречай /и/, ждать, жди /и/, брать, бери /и/ |
to meet - to wait - to take | ||
yomu yonde / asobu asonde / shinu shinde | читать / посещать / умирать | to read - to visit - to die | ||
kaku kaite / kesu keshite / isogu isoide | писать / превращать / спешить | to write - to change into - to hurry | ||
minna u-verb te-form |
все U-глаголы TE-форма |
all U-verbs TE-form | ||
u/tsu/ru tte | ||||
mu/bu/nu nde | ||||
ku ite | ||||
gu ide | ||||
su shite |
写す・写して ください |
|||
u-verb te-form | ||||
genki_75_18 | ||||
ゆっくり 話して ください。 | Yukkuri hanashite kudasai | Медленней говорите, пожалуйста | Please speak more slowly | |
|
||||
1 | 明日電話をかけてください。 | ashita denwa o kakete kudasai |
Завтра, позвони ("телефон включи"), пожалуйста. |
Tomorrow, please call me ("phone /turn on/ please") |
2 | 手紙を書いてください。 | tegami o kaite kudasai | Письмо напиши, пожалуйста ("мне делай"). | Please write a letter. |
3 | 窓を開けてください。 | mado o akete kudasai | Окно отройте, пожалуйста. | Please open a window. |
4 | お茶を飲んでください。 | o cha o nonde kudasai | Чая выпейте-ка! | Please drink some tea. |
5 | 漢字を教えてください。 | kanji o oshiete kudasai | Канджи (китайским иероглифам) обучите, плз. | Please teach me kanji (Chinese characters). |
6 | 飲み物を持ってきてください。 | nomimono o motte kite kudasai |
Напиток принесите ("неси прибывай"), пожалуйста. |
Please bring ("carry arrive") a drink. |
7 | 待ってください。 | matte kudasai | Подождите, пожалуйста. | Please wait. |
8 | 私と来てください。 | watashi to kite kudasai | Со мной ("Я и") приходите, пожалуйста. | Please come with me ("I and"). |
9 | 病院に行ってください。 | byooin ni itte kudasai | В больницу идите, плз. | Please go to the hospital. |
10 | 本を返してください。 | hon o kaeshite kudasai | Книгу верните, пожалуйста. | Please return/exchange the book. |
11 | 友達を連れてきてください。 | tomodachi o tsurete kite kudasai |
Друга приводи ("приводи прибывай"), пожалуйста. |
Please bring a friend with you ("/take with/ come"). |
12 | 立ってください。 | tatte kudasai | Встаньте, пожалуйста. | Please stand up. |