|
Romaji |
|
Русский | ||
| genki_73_16 | ||||
| 第六課。 | Dai rok-ka. | Урок 6 | ||
| 練習 |
Renshuu |
Практика |
||
| 一 | Ichi | 1 | ||
| 窓を 開けて ください。 | Mado o akete kudasai |
Окно /объект/ открывай /делай для меня/. |
||
|
~te - форма (объединение глаголов) |
||||
| 起きる |
okiru |
okite |
подниматься -> поднимись [+ второй глагол] |
|
| 1 | 食べる | taberu | tabete |
есть, кушать |
| 2 | 買う | kau | katte | покупать |
| 3 | 読む | yomu | yonde | читать |
| 4 | 書く | kaku | kaite | писать, рисовать |
| 5 | 来る | kuru | kite | приходить, прибывать |
| 6 | 待つ | matsu | matte | ждать, ожидать |
| 7 | 遊ぶ | asobu | asonde |
играть; посещать (с визитом) |
| 8 | 撮る・捕る | toru | totte |
брать (фото делать); ловить |
| 9 | する | suru | shite | делать |
| 10 | 急ぐ | isogu | isoide | торопиться, спешить |
| 11 | 行く | iku | itte | идти |
| 12 | 寝る | neru | nete | ложиться спать |
| 13 | 死ぬ | shinu | shinde | умирать |
| 14 | 話す | hanasu | hanashite | говорить |
| 15 | 帰る | kaeru | kaette |
обмениваться; возвращаться |
|
|
Romaji |
Русский | |
| ~て |
Используется, когда ставятся несколько глаголов подряд |
||
|
|
te-форма (+ второй глагол) | ||
|
au atte matsu matte toru totte |
встречать, встречай /и/, ждать, жди /и/, брать, бери /и/ |
||
| yomu yonde / asobu asonde / shinu shinde | читать / посещать / умирать | ||
| kaku kaite / kesu keshite / isogu isoide | писать / превращать / спешить | ||
| minna u-verb te-form |
все U-глаголы TE-форма |
||
| u/tsu/ru tte | |||
| mu/bu/nu nde | |||
| ku ite | |||
| gu ide | |||
| su shite |
写す・写して ください |
||
| u-verb te-form | |||
| genki_75_18 | |||
| ゆっくり 話して ください。 | Yukkuri hanashite kudasai | Медленней говорите, пожалуйста | |
|
|
|||
| 1 | 明日電話をかけてください。 | ashita denwa o kakete kudasai |
Завтра, позвони ("телефон включи"), пожалуйста. |
| 2 | 手紙を書いてください。 | tegami o kaite kudasai | Письмо напиши, пожалуйста ("мне делай"). |
| 3 | 窓を開けてください。 | mado o akete kudasai | Окно отройте, пожалуйста. |
| 4 | お茶を飲んでください。 | o cha o nonde kudasai | Чая выпейте-ка! |
| 5 | 漢字を教えてください。 | kanji o oshiete kudasai | Канджи (китайским иероглифам) обучите, плз. |
| 6 | 飲み物を持ってきてください。 | nomimono o motte kite kudasai |
Напиток принесите ("неси прибывай"), пожалуйста. |
| 7 | 待ってください。 | matte kudasai | Подождите, пожалуйста. |
| 8 | 私と来てください。 | watashi to kite kudasai | Со мной ("Я и") приходите, пожалуйста. |
| 9 | 病院に行ってください。 | byooin ni itte kudasai | В больницу идите, плз. |
| 10 | 本を返してください。 | hon o kaeshite kudasai | Книгу верните, пожалуйста. |
| 11 | 友達を連れてきてください。 | tomodachi o tsurete kite kudasai |
Друга приводи ("приводи прибывай"), пожалуйста. |
| 12 | 立ってください。 | tatte kudasai | Встаньте, пожалуйста. |