Romaji |
Русский |
Комментарии | English | |
第六課。 | Dai rok-ka. | Урок 6. | genki_72_15 | Lesson 6 |
単語 | Tango | Словарь, слова | Vocabulary | |
Nouns | ||||
お金 | okane | деньги | money | |
お婆さん | obaa-san | бабушка | grandmother; old woman | |
お風呂 | ofuro | ванна, купание | bath | |
漢字 | kanji | иероглиф, китайский символ | kanji; Chinese character | |
教科書 | kyookasho | учебник | textbook | |
今週 | konshuu | на этой неделе | this week | |
市民病院 | shimin byooin | городской/публичный госпиталь | Municipal Hospital | |
次 | tsugi | следующий | next | |
テレビゲーム | terebi geemu | видеоигра | TV game | video game |
電気 | denki | электричество | electricity | |
電車 | densha | электричка | train | |
荷物 | nimotsu | багаж, сумка | baggage | |
ページ | peeji | страница | page, "пееджи" | page |
窓 | mado | окно | window | |
夜 | yoru | ночь | night | |
来週 | raishuu | следующая/наступающая неделя | next week | |
来年 | rainen | следующий год | next year | |
na-adjectives | ||||
大変な | taihenna | сложная (ситуация), ужасно | tough (situation) | |
U-verbs | ||||
遊ぶ | asobu | играть; посещать | to play; to spend time pleasantly | |
急ぐ | isogu | спешить | to hurry | |
お風呂に入る | o-furoni hairu | принимать ванну, "/о/ ванна входить" | to take a bath | |
返す | kaesu | возвращать вещь | to return (things) (person ni thing wo) |
|
消す | kesu | стирать, уничтожать | to turn off; to erase (~wo) | |
死ぬ | shinu | умирать | to die | |
座る | suwaru | садиться, приседать | to sit down (seat ni) | |
立つ | tatsu | вставать | to stand up | |
煙草を吸う | tabako o suu | табак курить | to smoke | |
使う | tsukau | использовать | to use (~wo) | |
手伝う | tetsudau | помогать | to help (person/task wo) | |
入る | hairu | входить | to enter (~ni) | |
持つ | motsu | нести, переносить; держать | to carry; to hold (~wo) | |
休む | yasumu | отдыхать (спать); отсутствовать |
(1) to be absent (from . . . ) (~wo) (2) to rest |
|
RU-verbs | ||||
開ける | akeru | открывать (что-то) | to open (something) (~wo) | |
教える | oshieru | обучать, учить кого-то | to teach; to instruct (person ni thing wo) |
|
降りる | oriru | сходить, спускаться | to get off (~wo) | |
借りる | kariru | брать взаймы | to borrow (person ni thing wo) | |
閉める | shimeru | закрывать (что-то); использовать, занимать (место) | to close (something) (~wo) | |
つける | tsukeru | включать, помещать, и т.д. | to turn on (~wo) | |
電話をかける | denwa o kakeru | звонить, "телефон использовать/включать" | to make a phone call (person ni) | |
忘れる | wasureru | забывать | to forget; to leave behind (~wo) | |
Irregular verbs | ||||
連れてくる | tsurete kuru | привести, "соединить" (человека) | to bring, "to link" (a person) (~wo) | |
持ってくる | motte kuru | принести (вещь), "держать прибывать" | to bring (a thing) (~wo) | |
Adverbs and Other expressions | ||||
後で | atode | позже; позади | [ato-de] | later on |
遅く | osoku | поздно, медленно (делать что-то) | (do something) late | |
~から | ~kara | .. потому что, из-за | because . . . | |
結構です・けっこうです | kekkoo desu | всё нормально, спасибо ("отлично есть") | That would be fine.; That wouldn’t be necessary. | |
すぐ | sugu | немедленно, затем сразу | right away | |
本当ですか。 | Hontoo desu ka? | Правда? | Really? | |
ゆっくり | Yukkuri. | медленно, не спеша | p143 | slowly; leisurely; unhurriedly |