|
Romaji |
Русский |
|
| genki_38_7 | ||
| 二時に 図書館で 本を 読みます。 | Ni ji ni toshokan de hon o yomimasu. | В 2 часа, в библиотеке книгу читаю. |
| 一 | ichi | 1 |
|
四時半に エル・エルでテープを聞きます。 |
Yo-ji han ni L.L. de teepu o kikimasu. |
В 4-ре с половиной, в языковой лаборатории ленту слушаю. |
| 二 | ni | 2 |
| 土曜日に 学校でテニスをします。 |
Doyoobi ni gakkoo de tenisu o shimasu. |
В субботу, в школе в теннис играю/"делаю". |
| 三 | san | 3 |
| 五時にマクドナルドでハンバーガーを食べます。 | Goji ni Maku Donarudu de hambaagaa o tabemasu. | В 5-ть, в Макдоналдс гамбургер ем. |
| 四 | yon | 4 |
| 三時に喫茶店でコーヒーを飲みます。 | Sanji ni kissaten de koohii o nomimasu. | В 3-ри часа, в кафе кофе пью. |
| 五 | go | 5 |
| 今晩家でテレビを見ます。 | Konban uchi de terebi o mimasu. | Этим вечером, дома телевизор смотрю. |
| 六 | roku | 6 |
| 毎日大学で日本語を話します。 | Mainichi daigaku de nihongo o hanashimasu. | Каждый день, в институте по-японски говорю. |
| 一 | ichi | 1 |
| 三時に図書館に行きます。 | Sanji ni toshokan ni ikimasu. | В 3-ри часа в библиотеку иду. |
| 二 | ni | 2 |
| 八時半に学校に行きます。 | Hachiji han ni gakkoo ni ikimasu. | В 8:30 в школу иду. |
| 三 | san | 3 |
| 日曜日に喫茶店に行きます。 | Nichiyoobi ni kissaten ni ikimasu. | В воскресение, в кафе иду. |
| 四 | yon | 4 |
| 五時半に家に帰ります。 | Goji han ni ieni kaerimasu. | В 5-ть с половиной, домой возвращаюсь. |
| 五 | go | 5 |
| 明日アメリカに帰ります。 | Ashita Amerika ni kaerimasu. | Завтра, в Америку возвращаюсь. |
| genki_39_8 | ||
| 三。コーヒーを 飲みません か。 | San. Koohii o nomimasen ka? | 3. Кофе не выпить ли? |
| コーヒーを飲みますか? | Koohii o nomimasen ka? | Кофе не выпьете ли? Кофе не выпьем ли? |
| 一 | ichi | 1 |
| 映画を見ませんか? | Eiga o mimasen ka? | Фильм не посмотреть ли? |
| 二 | ni | 2 |
| 私の家に行きませんか? | Watashi no uchi ni ikimasen ka? | Ко мне домой не пойдём ли? |
| 三 | san | 3 |
| テニスをしませんか? | Tenisu o shimasen ka? | В теннис не поиграть ли? "Теннис делать не ли?" |
| 四 | yon | 4 |
| 晩御飯を食べませんか。 | Bangohan o tabimasen ka? | Ужин не съедим ли? |
| 五 | go | 5 |
| 図書館で勉強しませんか。 | Toshokan de benkyoo shimasen ka? | В библиотеке не поучиться ли? "Библиотека /место/ обучение делать не ли?" |
| 六 | roku | 6 |
| 喫茶店で話しませんか? | Kissaten de hanashimasen ka? | В кафе не поговорим ли? |
| 七 | nana | 7 |
| 家でお茶を飲みませんか? | Uchi de o cha o nomimasen ka? | Дома, [зелёный] чай не выпить ли? |
| 八 | hachi | 8 |
| 音楽を聞きませんか。 | Ongaku o kikimasen ka? | Музыку не послушаем ли? |
| 第三課。聞く練習。 | Dai san ka. Kiku renshuu. | Урок 3. Восприятие на слух ("слушать практика"). |
| Meri-san, shuumatsu nani o shimasu ka? | genki_40_9 | |
| ... | ||
| Ashita no sukejuuru desu : | genki_41_10 | |
| ... | ||
| Suu-san wa yoku benkyoo shimasu ka? | genki_42_11 | |
| ... | ||
| Meari-san, kissaten de koohii o nomimasen ka? | genki_43_12 | |
| ... |