Romaji |
Русский |
English | |
genki_38_7 | |||
二時に 図書館で 本を 読みます。 | Ni ji ni toshokan de hon o yomimasu. | В 2 часа, в библиотеке книгу читаю. | At 2 hours, at the library, reading a book. |
一 | ichi | 1 | 1 |
四時半に エル・エルでテープを聞きます。 |
Yo-ji han ni L.L. de teepu o kikimasu. |
В 4-ре с половиной, в языковой лаборатории ленту слушаю. |
At 4 hours, at the Language Laboratory, listening to a tape (recording). |
二 | ni | 2 | 2 |
土曜日に 学校でテニスをします。 |
Doyoobi ni gakkoo de tenisu o shimasu. |
В субботу, в школе в теннис играю/"делаю". |
At Saturday, at the school, playing tennis ("tennis /object/ do"). |
三 | san | 3 | 3 |
五時にマクドナルドでハンバーガーを食べます。 | Goji ni Maku Donarudu de hambaagaa o tabemasu. | В 5-ть, в Макдоналдс гамбургер ем. | At 5-ve, at McDonalds, eating a hamburger. |
四 | yon | 4 | 4 |
三時に喫茶店でコーヒーを飲みます。 | Sanji ni kissaten de koohii o nomimasu. | В 3-ри часа, в кафе кофе пью. | At 3 hours, at the coffee shop, drinking coffee. |
五 | go | 5 | 4 |
今晩家でテレビを見ます。 | Konban uchi de terebi o mimasu. | Этим вечером, дома телевизор смотрю. | This evening, at home, watching TV? |
六 | roku | 6 | 5 |
毎日大学で日本語を話します。 | Mainichi daigaku de nihongo o hanashimasu. | Каждый день, в институте по-японски говорю. | Every day, at the university, speaking Japanese. |
一 | ichi | 1 | 1 |
三時に図書館に行きます。 | Sanji ni toshokan ni ikimasu. | В 3-ри часа в библиотеку иду. | At 3 hours, going to a library. |
二 | ni | 2 | 2 |
八時半に学校に行きます。 | Hachiji han ni gakkoo ni ikimasu. | В 8:30 в школу иду. | At 8 (and a) half, going to school. |
三 | san | 3 | |
日曜日に喫茶店に行きます。 | Nichiyoobi ni kissaten ni ikimasu. | В воскресение, в кафе иду. | At Sunday, going to a coffee shop? |
四 | yon | 4 | 4 |
五時半に家に帰ります。 | Goji han ni ieni kaerimasu. | В 5-ть с половиной, домой возвращаюсь. | At 5-ve, returning home. |
五 | go | 5 | 5 |
明日アメリカに帰ります。 | Ashita Amerika ni kaerimasu. | Завтра, в Америку возвращаюсь. | Tomorrow, /returning home/ to America. |
genki_39_8 | |||
三。コーヒーを 飲みません か。 | San. Koohii o nomimasen ka? | 3. Кофе не выпить ли? | Three. Shouldn't we drink some coffee? |
コーヒーを飲みますか? | Koohii o nomimasen ka? | Кофе не выпьете ли? Кофе не выпьем ли? |
"Coffee don't (you/we) drink?" |
一 | ichi | 1 | 1 |
映画を見ませんか? | Eiga o mimasen ka? | Фильм не посмотреть ли? | Shouldn't we watch a movie? |
二 | ni | 2 | 2 |
私の家に行きませんか? | Watashi no uchi ni ikimasen ka? | Ко мне домой не пойдём ли? | Shouldn't we go to my home? |
三 | san | 3 | 3 |
テニスをしませんか? | Tenisu o shimasen ka? | В теннис не поиграть ли? "Теннис делать не ли?" |
Why don't we play tennis? |
四 | yon | 4 | 4 |
晩御飯を食べませんか。 | Bangohan o tabimasen ka? | Ужин не съедим ли? | Why don't we eat a dinner/supper? |
五 | go | 5 | 5 |
図書館で勉強しませんか。 | Toshokan de benkyoo shimasen ka? | В библиотеке не поучиться ли? "Библиотека /место/ обучение делать не ли?" |
Shouldn't we go to library to study? |
六 | roku | 6 | 6 |
喫茶店で話しませんか? | Kissaten de hanashimasen ka? | В кафе не поговорим ли? | Why don't we talk at coffee shop? |
七 | nana | 7 | 7 |
家でお茶を飲みませんか? | Uchi de o cha o nomimasen ka? | Дома, [зелёный] чай не выпить ли? | Why don't we drink (some green) tea at home? |
八 | hachi | 8 | 8 |
音楽を聞きませんか。 | Ongaku o kikimasen ka? | Музыку не послушаем ли? | Shouldn't we listen to the music? |
第三課。聞く練習。 | Dai san ka. Kiku renshuu. | Урок 3. Восприятие на слух ("слушать практика"). | Lesson 3. Listening practice. |
Meri-san, shuumatsu nani o shimasu ka? | genki_40_9 | ||
... | |||
Ashita no sukejuuru desu : | genki_41_10 | ||
... | |||
Suu-san wa yoku benkyoo shimasu ka? | genki_42_11 | ||
... | |||
Meari-san, kissaten de koohii o nomimasen ka? | genki_43_12 | ||
... |