GENKI I 00-01 |
Romaji |
Русский |
Комментарии | English |
あいさつ・挨拶 | Aisatsu | Приветствия | genki_02.mp3 | Greetings |
お早う | Ohayoo. | Доброе утро! | Good morning. | |
お早うございます | Ohayoo gozaimasu. | Доброе утро "пять раз являться"! | "Доброе утро" - уважительно. | Good morning, (polite) |
今日は | Konnichiwa. | Добрый день. | Good afternoon. | |
今晩は | Konbanwa. | Добрый вечер. | Good evening. | |
作用なら | Sayoonara. | До свидания. | "Воздействие если" | Good-bye. |
お休みなさい | Oyasuminasai. | Доброй ночи. | Good night. | |
ありがとう | Arigatoo. | Спасибо. | Thank you. | |
有り難う御座います | Arigatoo gozaimasu. | Спасибо (уважительно) | Thank you. (polite) | |
済みません | Sumimasen. | Извините. | Excuse me.; I'm sorry. | |
いいえ | Iie. | Не за что. | "нет" | No.; Not at all. |
行ってきます | Ittekimasu. | Схожу (куда-то) Отойду на время. |
"Пойду и вернусь." | I'll go and come back. |
行ってらっしゃい | Itterasshai. | Сходи. | "Пойди и вернись" - уважительно | Please go and come back. |
ただ今 | Tadaima. | Я тут, я вернулся (домой). | I'm home. | |
お帰りなさい | Okaerinasai. | С возвращением (домой). | "/Возвращение домой/ делай." | Welcome home. ("Return home do") |
いただきます・戴きます | Itadakimasu. | Приятного аппетита, спасибо за еду. | до еды | Thank you for the meal, (before eating) |
ご馳走様でした | Gochisoosama (deshita). | Как вкусно, спасибо за еду. | "пять банкетов (было)", после еды говорится | Thank you for the meal, (after eating) |
初めまして | Hajimemashite. | Приветствую / Приятно познакомиться. | "начало сделал" - при первой встрече | How do you do? (Meeting for the first time). |
どうぞよろしく・どうぞ宜しく | Doozo yoroshiku. | Очень приятно познакомиться (при встрече). | Nice to meet you. (I'm very glad to meet you). | |
|
||||
第一課 | Dai ik-ka | Урок 1 | genki_03.mp3 | Lesson 1 |
新しい友達 | Atarashii tomodachi | Новые друзья / новый друг | New Friends | |
会話 | Kaiwa | Диалог / беседа | Dialog / Conversation | |
一 | Ichi | Один | One | |
済みません。今何時ですか? | Sumimasen. Ima nan-ji desu ka? | Извините! Сейчас, который час? | Mary: Excuse me. What time is it now? | |
十二時半です。 | Juu-ni-ji han desu. | 12 часов с половиной. | Takeshi: It's half past twelve. | |
有り難うございます。 | Arigatoo gozaimasu. | Большое спасибо. | Mary: Thank you. | |
いいえ。 | Iie. | Не стоит. | Takeshi: You're welcome. | |
|
||||
二 | Ni | Два | Two | |
あの…留学生ですか? | Ano... ryuugakusei desu ka? | Оно/это.. Вы студент-иностранец? | "ээ/оно/это" - вместо "извините, можно ли Вам задать вопрос, простите за беспокойство" | Takeshi: Um . . . are you an international student? |
ええ。アリゾナ大学の学生です。 | Ee. Arizona daigaku no gakusei desu. | Да. Я из Аризонского института студент. | "Да. Аризона университет -ный студент /есть/. | Mary: Yes. I am a student at the University of Arizona. |
そうですか。 専門は何ですか? |
Soo desu ka. Senmon wa nan desu ka? |
Вот оно что. И какая кафедра/специальность? |
"Специальность какова /есть/?" | Takeshi: I see. What is your major? |
日本語です。 今、二年生です。 |
Nihongo desu. Ima, ni-nen-sei desu. |
Японский язык. Сейчас, я второкурсница. |
"два год ученик" | Mary: Japanese. I am a sophomore now. |