ВОЙДИТЕ, ЧТОБЫ НАЧАТЬ ОБУЧЕНИЕ С АУДИО-ЗАПИСЬЮ

FG71 Частицы wa, ga
  Посмотрим сначала на "простое предложение" в Японском.
Считается, что японское "простое предложение" содержит "тему" и "комментарий".
  Тема предложения (действующее лицо или главный предмет) | Wa - Particle
p8 Тема - это то, что японец хочет выделить.
Это может быть либо действующее лицо (необязательно), либо субъект (тема предложения, о ком/о чём идёт речь).

В грамматике Русского это "подлежащее".

* Терминология адаптирована под нужды русскоязычных, изучающих Японский язык.
В англоязычной терминологии могут использоваться похожие термины, но означать могут совсем другое.
Это относится, в частности, к грамматическому понятию "субъект".

** "Объект" - это "дополнение", т.е. с чем "главное слово" взаимодействует (не важно кто "главный" по сути дела). Например:

Мама /субъект/ моет раму /объект или дополнение/.
Раму /субъект или тема/ моет мама.
Рама /субъект/ моется мамой /агент действия/.

   
Это "суффикс темы", идёт сразу же за "темой" предложения.
wa Обратите внимание - хирагана означает звук "ха" (ha Latin), и только в качестве "суффикса темы" оно произносится "ва" (wa Latin).
   

あつみさん は がくせい です。

Атсуми - ученик.
букв. "Атсуми-сан /субъект/ ученик есть."
atsumi-san wa gakusei desu "Тема" этого предложения - Атсуми-сан, поскольку о нём идёт речь.
"Комментарии" - что он ученик.
   

えき は どこ です か?

Где находится станция?
букв. "Станция /субъект/ где есть?"
eki wa doko desu ka?  
   

にほん は  むずかしい です か?

Японский язык /субъект/, трудный есть ли?
nihongo wa muzukashii desu ka?  
   

すし は おいしい です。

Японское Суши очень вкусное.
букв. "Суши /субъект/ вкусное есть."
sushi wa oishii desu  
   
  В этом предложение тема - "выходные", т.е. воскресение плюс суббота.
Вопрос поставлен относительно "выходных", поэтому они и есть тема этого предложения.
メアリーさん、しゅうまつ
たいてい なに します
Мэри-сан, на выходных /субъект/,
обычно что /объект/ делает/делаешь?
mearii-san, shuumatsu wa
taitei nani o shimasu ka?
 
   
  Выделение | Ga - Particle
"Выделение" - эта та же "тема", только с дополнительным "нажимом".
ga  
  Сравнивая с предыдущим вариантом, можно предположить,
что данный вариант "с выделением" подразумевает некую конкретную порцию суши.
すし おいしい です Суши, однако, вкусное!
букв. "Суши /выделение/ вкусное есть."
sushi ga oishii desu  
   
にほん むずかしい です か? А Японский труден ли?
Японский язык
/выделение/
, трудный есть ли?
nihongo ga muzukashii desu ka?  
あめ が ふって います Дождь-то идёт!
Дождь /выделение/ дождит/капает.
ame ga futte imasu  
田中さん がくせい です А Танака-сан ученик ли?
tanaka-san ga gakusei desu ka?  
   
ロバートさん おきなわ 行きました。 Роберт-сан /выделение/ на Окинаву поехал.
robaato-san ga okinawa ni ikimashita  
だれ おきなわ 行きました Кто /выделение/ на Окинаву поехал?
dare ga okinawa ni ikimashita ka?  

Термины родства    
Обращение к людям внутри семьи или группы и вне их   p9
Моя семья Твоя семья, его семья  
はは お母さん おかあさん мама, мать
  haha   okaasan  
ちち お父さん おとうさん папа, отец
  chichi   otoosan  
お袋 おふくろ     мама, мамочка ("мешок")
  ofukuro      
親父 おやじ     папа, шеф ("старик")
  oyaji      
おや     родители
  oya      
両親 りょうしん ()両親 ()りょうしん родители, оба родителя
  ryooshin   go ryooshin  
         
つま 奥さん おくさん жена
  tsuma   okusan  
家内 かない     жена, "семья внутри"
  kanai      
         
おっと ご主人 ごしゅじん муж, мужик
  otto   goshyujin  
主人 しゅじん     муж
  shujin      
         
息子 むすこ 息子さん ()むすこさん сын
  musuko   o musuko san  
むすめ 娘さん ()むすめさん дочь, дочка
  musume   o musume san  
         
あね お姉さん おねえさん старшая сестра
  ane   onee san  
いもうと 妹さん いもうとさん младшая сестра
  imooto   imootosan  
あに お兄さん おにいさん старший брат
  ani   oniisan  
おとうと 弟さん おとうとさん младший брат
oto otooto   otootosan  
         
伯父・叔父 おじ (さん)   おじさん дядя (старше/моложе родителей)
  oji san   oji san  
伯母・叔母 おば (さん)   おばさん тётя (старше/моложе родителей)
  oba san   oba san  
         
祖父 そふ     дедушка
  sofu      
  (お)じいさん お祖父さん おじいさん  
  o jiisan   ojiisan  
祖母 そぼ     бабушка
  sobo      
  (お)ばあさん お祖母さん おばあさん  
  o baasan   obaasan  
         
(家の)家族 (うちの)かぞく ご家族 かぞく наша семья / уважаемая семья
  uchino kazoku   go kazoku