FG142 Формальная грамматика |
p112 Уважительный и скромный язык |
敬語 | Уважительный язык, терминология уважения |
keigo | |
尊敬語 | Возвышенный язык/слово - глаголы уважительной формы |
sonkeigo | |
いきます | Иду - обычная разговорная форма - "я иду". |
ikimasu | |
いらっしゃいます | "Вы идёте" - уважительно (Добро пожаловать, и т.д.) |
irasshaimasu | |
僕はよく東京へ行きます。 | Я, часто в Токио езжу. |
boku-wa yoku tookyoo e ikimasu. | |
先生はよく東京へいらっしゃいます。 | Учитель (он / Вы), часто в Токио ходит/ходите. |
sensei-wa yoku tookyoo e irasshaimasu. | |
謙譲語 | "Скромные слова/язык" |
kenjoogo | |
戴く・いただく | itadaku - "Получать что-то от кого-то" - я получаю (скромно) |
まいります | "Идти, Посещать" - я посещаю (скромно) |
mairimasu | |
ご招待をいただいてありがとございます。 | /Ув./ приглашение за, спасибо большое. |
go-shootai-o itadaite arigatoo gozaimasu. | |
明日参ります。 | Завтра приду/посещу. |
ashita mairimasu. | |
Уважительный и скромный язык о неких лицах может использоваться,
когда говорят о делах, связанных с этими лицами. |
|
先生のご家族も神戸にいらっしゃいますか。 | Учитель (он/Вы), семья также в Кообе находится? |
sensei-no go-kazoku mo koobe ni irasshaimasu ka? | |
佐伯さんのお家にはご本がたくさんございます。 |
"Саэки-сан -ский дом /в/, книг так много находится." У Саэки сан (он/Вы), в очень доме много книг. |
saeki-san-no o-uchi-ni-wa go-hon-ga takusan gozaimasu. | |
丁寧語 | Доп. уважительный язык - "дипломатичный язык" |
teineigo | |
~ます | стандартный суффикс вежливости |
~masu | |
です/だ | desu - стандартный вежливый формализатор. da - обычная форма (быть/есть) |
desu / da | |
お | о - префикс перед существительными |
o | |
ご | go - тоже префикс |
go | |
Уважительные глаголы, формирование | |
Формирование: o + корень + ni-naru | |
お/ご | o/go - уважительный префикс перед глаголом |
o/go | |
になる | ni naru - "в становиться" - этим/данным становиться |
ni naru | |
読み | пить (корень) |
yomi | |
よみます | я пью (стандартная вежливость, о себе) |
yomimasu | |
およみになる | "ув. пить в становиться" - Вы пьёте |
o-yomi-ni-naru | |
帰り | возвращаться домой (корень) |
kaeri | |
かえります | я возвращаюсь |
kaerimasu | |
おかえりになる | Вы возвращаетесь (или он возвращается) |
o-kaeri-ni-naru | |
ここにおかけになりませんか。 | Здесь не присядете ли (Вы)? |
koko ni o-kake-ni narimasen ka? | |
「こころ」をお読みになりましたか。 | "Сердце" не прочли ли (Вы)? |
"kokoro"-o o-yomi-ni narimashita ka? | |
する | Делать (стандартная вежливость) |
suru | |
Композитные глаголы из существительного + suru
(делать) добавляют o/go перед существительным. |
|
ごあんないする | /Ув./ я Вам показываю. |
go annai suru | |
おべんきょうする | Учиться/обучаться - "ув. Вы учёбу делаете" |
o benkyoo suru | |
なさる | Делать (уважительный глагол) |
nasaru | |
先生はどちらでお勉強なさいましたか。 | Учитель (он/Вы), где учился ("обучение делать соизволил")? |
sensei-wa dochira de o-benkyoo nasaimashita ka? | |
p113 |