ВОЙДИТЕ, ЧТОБЫ НАЧАТЬ ОБУЧЕНИЕ С АУДИО-ЗАПИСЬЮ

FG122
Формальная грамматика 122
Союзы и их эквиваленты. p76
そして "так делать ..." , и затем ...
soshite Объединяет предложения.
日本語は やさしい です。 Японский язык лёгкий.
Nihongo-wa yasashii desu.  
そして 面白い です。 Затем, интересный.
Soshite, omoshiroi desu.  
   
六時に 着きました。 В 6-ть прибыла/достигла.
Roku-ji-ni tsukimashita.  
そして 主人に 電話しました。 Затем, мужу позвонила.
Soshite, shujin-ni denwa shimashita.  
   
すると а после этого, а затем...
suru-to, suru to... "делать и/то"
去年 会社に 入った。 В прошлом году в компанию вступил (на работу устроился).
kyonen kaisha-ni haitta.  
する と 妙実に であった。 А затем ("делать, и") Таэми встретил.
suru-to Taemi-ni deatta.  
   
彼は 子供の とき フランスに 
住んで いた ん でしょ?
Он, "в детское время", во Франции
жил /так видимо/?
Kare-wa kodomo-no toki Furansu-ni
sunde ita n desho?
 
する と 
フランス語が できる でしょう。
Тогда (раз так делал),
Французский знать должен ("французский мочь будет").
Suru to,
Furansu-go-ga dekiru deshoo.
 
   
но, однако
ga [нга] - Соединяет предложения.
母は 日本人 です が、 Мама японка, но однако
Haha-wa Nihonjin desu ga,  
日本語が あま 話せません。 (я) по-японски особенно не говорю.
Nihongo-ga amari hanasemasen.  
   
井上さんは 明日 います が、 Иноуэ-сан завтра будет, но
Inoue-san-wa ashita imasu ga,  
あさって から 出張 です。 с послезавтра уезжает в бизнес-поездку.
asatte kara shutchoo desu.  
   
  Используется, чтобы указать на подразумеваемую просьбу.
すみません が... Извините ка...
Sumimasen ga / nga...  
明日の 晩 友達の 
パーテぃに 行きたい が。
Завтра вечером, на друга ("друга -ное")
вечеринку пойти хочу, но однако [можно ли].
Ashita-no ban tomodachi-no
paati-ni ikitai ga.
 
ちょっと お伺い したい ん です が。 "Немного запрос сделать бы, но..."
Хотел бы спросить...
Chotto o-ukagai shitai n desu ga.  
それは そう です が... Это так, но... [есть обстоятельства, которые мешают.]
Sore-wa so desu ga...  
   
けれども、けれど、けど、だけど однако
keredomo, keredo, kedo, dakedo  
この アパートは 駅に 近くて 便利だ。 Эта квартира к станции близко, удобно.
Kono apaato-wa eki ni chikakute benri da.  
けれども うるさい。 Однако, шумно.
Keredomo urusai.  
   
明日 行きたい けれど、 Завтра пойти хотел бы, но однако
Ashita ikitai keredo,  
明後日 テストが ある。 послезавтра экзамен будет.
asatte tesuto ga aru.  
どう しよう? Что делать?
Doo shiyoo?  
   
あいつは 馬鹿 だ。 Этот паренёк ("тот парень") - идиот.
Aitsu-wa baka da.  
けど は いい よ ね。 Однако, хороший человек, не.
Kedo hito wa ii yo ne.  
   
パブへ 行きたい。 В паб хочу пойти.
Pabu e ikitai.  
だけど、お金が ない。 Однако, денег нет.
Dakedo, o-kane ga nai.  
   
のに  
noni, no ni "-ное в"
この コンピュータは ウぃンドーズ2000
日本語版が 入って いる ので 
日本語で レポートを 
書く のに 使えます。
Этот компьютер Windows 2000,
японская редакция, имеет ("вошедшим имеет будучи", установлена)
на Японском языке отчёт
написать чтоб ("написательное в) /можно использовать/.
Kono konpyuuta-wa Uindoozu ni-sen
Nihongo-ban ga haitte iru node
Nihongo de repooto o
kaku no ni tsukaemasu.
 
   
電子辞書は 勉強するのに 役立つ。 Электронные словари для обучения полезны.
Denshi-jisho wa benkyoo suru no ni yakudatsu.  
   
早く 行ったのに 
間に 会わなかった。
Рано вышел хотя ("выходить -ное в")
вовремя не успел.
Hayaku itta no ni
ma ni awanakatta.
 
  no-ni чтобы сказать "но..."
せっかく 夕飯を 作ったのに。 С большим трудом ужин приготовила ("приготовительное в"),
[а ты не пришёл].
Sekkaku yuuhan o tsukatta no ni...  
   
~ても "... делать также"
~temo, -te mo "несмотря на, хотя"
夜 遅くても 電話 して ください。 Вечером, поздно даже если, позвони пожалуйста.
Yoru osokute-mo denwa shite kudasai.  
雨が 降って も 行きます。 Дождь идёт хотя, иду (пойду).
Ame ga futte mo ikimasu.  
あなたが 悪く なくて も、
謝って くれませんか。
Ты не виноват хотя,
извиниться не можешь?
Anata ga waruku nakute mo,
ayamatte kuremasen ka?
 
   
でも однако, "делать также"
demo "несмотря на, хотя" (после существительного)
子供 でも できる。 Ребёнок "быть также" способен.
Даже ребёнок поймёт.
Kodomo demo dekiru.  
日曜日でも、
あの 店は 開いて います。
В воскресенье даже ("быть также")
этот магазин открыт.
Nichiyoobi demo,
ano mise wa aite imasu.
 
コーヒー でも いかが です か? Кофе (или что-то другое), как насчёт?
Koohii demo ikaga desu ka?  
   
~から т.к., от, потому что
~kara указывает на причины
明後日 試験ですから、
勉強 しなければ ならない。
Послезавтра экзамен т.к.,
учится необходимо ("делать если не, не получится").
Asatte shiken desu kara,
benkyoo shinakereba naranai.
 
僕は もう 読んだから、
貸して あげる。
Я уже читал т.к.,
одолжу ("одалживать даю").
Boku wa moo yonda kara,
kashite ageru.
 
夜は 寒く なる から、
ジャケットを 忘れないで ください。
Ночью холодно становится потому что,
пиджак не забудь пожалуйста.
Yoru wa samuku naru kara,
jaketto o wasurenaide kudasai.
 
電車が 遅れているから、
まだ 家に 着いて いない だろう。
Электрички опаздывают потому что,
всё ещё до дома не добрался, я полагаю.
Densha ga okurete (osorete) iru kara,
mada ie ni tsuite inai daroo.
 
心配 しないで ください。
お医者さん もう すぐ 来る から。
Не переживайте, пожалуйста.
Врач уже скоро прибудет потому что.
Shinpai shinaide kudasai.
O-isha san moo sugu kuru kara.
 
  p77